Художественная галерея 17 век


Форум » Хармонт » Бабушкина квартирка » Ответить

Бабушкина квартирка

бабушка Репейник: Небольшая двухкомнатная квартира на первом этаже старого кирпичного дома. Розалина переселилась сюда после смерти мужа. Та комната, что побольше, служит гостиной, а та, что поменьше - спальня. Кухня достаточно просторная, чтобы не теснясь посидеть за столом, но и не настолько большая, чтобы потеряться. В квартире царит идеальный порядок (на бабушковый манер) - салфеточки, собственноручно-связанные под настроение, цветы в горшочках на окне и возле окна, с идеальной точностью расставленная в серванте посуда. На полу - неизвестно откуда привезенные домотканного вида дорожки. На стене висят несколько семейных фотографий. План бабушкиной квартиры.

Ответов - 146, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Лизабет Морр: Улицы -> Лизабет, подхватив старушку, довела ее до дома. Он был удивительно опрятным и красивым. Конечно, девушка уже успела проникнуться некой любовью к отваливающейся краске и штукатурке, но уют бабушкиной квартирки был просто поразительным. Морр помогла женщине добраться до ближайшего стула, сама встала рядом. Взгляд упал на часы, высевшие на стене. "О, уже восемь. Надо идти." - Спасибо Вам за разговор, пойду я уже. Пора мне. Может, увидимся еще как-нибудь с Вами на улочках. Ученая развернулась и направилась к двери. В голове она уже представляла, как ее принимают. Девушка одернула себя, решив не мечтать почем зря.

бабушка Репейник: - Конечно-конечно, милая! - бабушка была полна искренней благодарности, - Хармонт - город маленький. Всяко свидимся. А то и в гости приходи, я тебя чаем угощу. Чай у меня вкусный. Ну, да вижу, что ты торопишься... Беги - не буду задерживать. А если понадобится что, так ты старую Розалину спрашивай. Здесь меня всееее знают. Бабушка нашла в себе силы встать со стула и добраться до кухни. С пустыми руками благодетельницу отпускать не хотелось, поэтому пожилая женщина решила одарить свою новую знакомую хотя бы печеньем. Про себя она рассудила, что вкусное печенье не повредило еще ни кому. Особенно утром. Не богатый, конечно, подарок, но всё-таки... - Дочка, вот, возьми.

Лизабет Морр: Когда старушка поднялась, ученая взволнованно сделала шаг в ее сторону, на случай если понадобится поддержка. Бабушка с трудом прошагала до кухни и обратно и принесла гостинцы. Лизабет улыбнулась бабушке и с благодарностью приняла печенье. - Спасибо огромное. До свидания. Развернувшись, она вышла на порог и вздохнула свежим утренним воздухом. Весь мир уже казался добрей и веселей. Взяв печеньку, Морр откусила от нее кусочек. Насладившись вкусностью, девушка пошла по дороге к МИВКу, доедая печенюшку и периодически стряхивая с себя крошки. -> КПП МИВКа.

бабушка Репейник: Какая приятная девчушка! Заботливая, внимательная. Бабушка проводила гостью, аккуратно закрыла за ней дверь и вернулась в гостиную. Поясница не унималась - каждое движение сопровождалось сильной болью. Где-то у меня моя чудодейственная мазь была... Розалина, тихо охая, перебирала тюбики и бутылочки в шкафчике с лекарствами. К счастью, нужная мазь нашлась. Обрадованная старушка растёрла поясницу и прилегла на диване, ожидая когда лекарство подействует. Прошло некоторое время, пока боль прекратилась. Пожилая женщина, которой не давало покоя ночное происшествие, еле дождалась этого - очень уж хотелось побыстрее возобновить поиски. Вспомнив, что утром было довольно прохладно, Розалина проверила как оно там за окном, а потом, хорошенько заперев квартиру, вышла на улицу. -----> Улицы.

Эрнест Ингалл: Эрнест сидел в своём однвременно и старом, и новом доме; пил чай, заедал плюшками, предоставленными заботливой матушкой. Обед скрашивался семейной беседой. Блудный сын, правда, всё больше отмалчивался, если отвечал, то коротко, предпочитая самому задавать вопросы. Всё-таки, несмотря на внешнюю меланхолию, душа Эрнеста наконец-то обрела спокойствие: больше не нужно было бомжевать по подъездам, разрывать старые тайники, чтобы наскрести на еду, дрожать в лихорадке бреда, беспокоясь о следующем дне. Теперь был дом с вкусной едой, горячим чаем, заботливым голосом под ухом... Чашка, неосторожно поставленная на загнутый край блюдца, перевернулась и не успевший остыть чай, обжёг кончики сталкерских пальцев. Чертыхнувшись, Эрнест отдёрнул руку из-за чего только ещё больше усугубил положение, расплескав чай по всей скатерти.

бабушка Репейник: ------------- из локации "улицы" ------------ Как-то очень оно всё быстро случилось... Ещё вчера (да какое там "вчера" - сегодня утром!) дом был пуст, а сейчас всё совсем по-другому. Вот он - сын. Сидит рядом, чай пьёт. Вовремя бабушка про плюшки вспомнила. Благо магазинчик рядом с домом был и тесто в нем тоже всегда свежее продавали. А уж испечь-то при её сноровке - и вовсе дело минутное (если быть честной, то не совсем минутное, но достаточно быстрое). Пока всё остальное разогревалось и готовилось и выпечка поспела. За приготовлениями и угощением Розалина не забывала делиться с Эрни, сидевшим здесь же, на кухне, своими воспоминаниями и иногда спрашивала его о чём-нибудь. Сын отвечал неохотно. Было видно, что обстановка его несколько стесняет, но он пытается привыкнуть к новому окружению. Старушка отвернулась всего на мгновение и тут же услышала звук падающей чашки и пострадавшего Эрни. Ох, батюшки! Да что же это такое?! Она бросилась спасать пострадавшего.

Лизабет Морр: Улицы -> Поддерживая Фолькера, девушка неуверенно посмотрела на дверь и сокрушенно покачала головой. "Черт подери.. Что за фигня творится-то?" Позвонив в аккуратный звоночек, Лизабет рассеянно уставилась на ручку двери, думая о том, что же произойдет, когда она пошевельнется. Почесав свободной рукой бровь, Морр пыталась придумать более-менее связный текст для того, чтобы объяснить бабушке что же произошло, какого черта горе-ученая вновь стоит на ее пороге и зачем они с каким-то пареньком держат странного молодого человека. К тому же еще и в бессознательном состоянии. У новоявленной сотрудницы МИВКа начинало болеть плечо и спина - от тяжести сумки и тела Михаила. "Ну и тяжелый же он... Черт, бабушка, милая, открывай же!" Взгляд перешел на юношу с тубусом. Тот находился в некотором шоке и с отрешенным выражением лица смотрел себе под ноги. Глядя на него, Морр в очередной раз подумала о том, какую же чушь она творит. Но ничего другого девушка сделать не могла - до собственного чердака они его бы не донесли, даже при условии, что сердце этой старой мегеры размягчится и она впустит трех молодых людей в свой дом.

бабушка Репейник: Да что же это! Только бабушка успела разобраться со следами происшествия, как в дверь позвонили. Оставив Эрни за столом, она пошла выяснять, что за гости еще к ней пожаловали. Кроме любопытствующих соседок подумать было не на кого, но действительность оказалась не такова. В дверях стояли трое. Двоих она уже видела, не далее, как сегодня, а вот третий... Если девушку и молодого человека, которого та поддерживала, Розалина и была не против впустить, то уж Клаусу Неману в её доме делать было нечего. Абсолютно нечего. Где они вообще его раздобыли? Сколько нервов он перепортил учителям! В том числе и ей. Не хотела она его видеть - и всё тут. Лицо само собой приняло суровое выражение. - Что-то случилось? Чем могу быть полезна? - Слишком официальными получились слова, но справиться с собой старушка не смогла. Не произносились добрые слова, как ни старайся. А всему виной было это "недоразумение", вызывавшее у всех преподавателей в округе стойкую аллергию.

Клаус: -------- Хармонт, улицы Фолькер оказался крайне тяжелым и угловатым, да еще Клаусу все время казалось, что девушка с сумкой банально симулирует, и на самом деле шефа тащит он один. Так что всю дорогу парень тихо пыхтел и помалкивал – нет, он бы с радостью высказался – но ни сил, ни дыхания на это не оставалось. Ди слабо представлял, куда они идут, главное, чтоб недалеко. Он сознательно оставил руководство спасательной операцией за незнакомкой - если Фолькеру что-то не понравится, все можно будет свалить на нее. - Пришли? Ну наконец-то, - рука девушки потянулась к звонку, Клаус с облегчением вздохнул, из последних сил сдерживаясь, чтобы не сбросить Фолькера с плеча прямо здесь, под дверью. - Позволь поинтересоваться, и куда это мы приш-ш-ш…- остаток предложения Клаус проглотил, так как на пороге появилась миссис Фисл, первый человек, который пояснил парню, что за все надо платить – ее субботние отработки хоть и нагло игнорировались, но все же основательно портили беззаботную подростковую жизнь Ди. - Ты привела, ты и разбирайся, - Клаус тронул за плечо девчонку, а сам покрепче перехватил Фолькера, довольно неудачно изображая достойного члена общества.

Лизабет Морр: Лизабет хотела начать говорить, но тут заговорила бабушка. Уловив ее недовольные интонации, девушка удивленно закрыла рот. "Ничего себе. Хотя, подумай сама, как бы ты отреагировала, если бы к тебе такая компания пришла бы.." - Я.. Простите, некуда больше было обратиться.. Мы нашли Михаила, а в сознание он не приходит.. Морр рассеянно кивнула на тело, что они держали. Речь вышла спутанной и дурацкой - все, что она умудрилась придумать, лаборантка тут же забыла, стоило дверной ручке дернуться и открыться. - Как только он придет в себя, мы тут же уберемся.. Сжав руки в кулаки, Лизабет умоляла всех богов сделать так, чтобы бабушка сейчас ласково улыбнулась, отошла от двери, пропустила их внутрь, напоила чаем... Но чудес не бывает. Девушка уже продумывала план отступления. В голову настойчиво лезли мысли о том, как эта странная парочка будет тащить горе-ученого до чердака Морр,обливаясь потом под раскаленным солнцем, как их встретит хозяйка, как она будет орать и вызовет полицейских.. Лучше было не думать об этом.

Эрнест Ингалл: Бывший сталкер шипя сквозь зубы отчаянно тряс обожённую кисть. Конечно, хотелось помочь матери, но возможности такой не было, поэтому Эрни ничего не оставалось кроме как смирно сидеть и не мешаться под рукой. За несколько секунд до звонка в дверь слепой услышал за стеной невнятный шум и смутно знакомый голос. - Здравствуй Клаус. Долго бежал? - Эрнест прекрасно расслышал тяжёлое дыхание парня и незамедлил появиться в прихожей. Идти пришлось неторопливыми, мелкими шагами, держась кончиками пальцев за стенку, чтоб не дай бог не расшибиться и не устроить лишних волнений матери. - Впустишь их? - обратился Ингалл к Розалине - Хочу Клауса кое о чём распросить.

бабушка Репейник: Бабушка еще раз сурово оглядела внезапных гостей, вздохнула, всем своим видом выражая неодобрение. - Хорошо, проходите... Эрни, ты действительно знаешь о чём просишь? - и, повернувшись к Клаусу, произнесла Очень Вежливым Тоном, который не предвещал ничего хорошего тому, к кому Розалина таким тоном обращалась, - Молодой человек, советую помнить, что Вы находитесь в гостях исключительно по просьбе моего сына. Надеюсь, что проблем с Вами не будет. Советую помнить, что мне известно, где проживают Ваши родители. Приглашая утром эту девушку в гости, пожилая женщина не могла себе даже представить, что всё обернётся так. Воистину, мир полон неожиданностей! Она помогла устроить пострадавшего на диване, только укоризненно глянула на его пыльную и грязную одежду и постелила старенькое покрывало поверх хорошего. Ох, и извалялся ты, молодой человек!... Нельзя так с одеждой обращаться. Нельзя. Вспомнив, что сын говорил что-то о расспросах, бабушка поинтересовалась: - Эрни, вы где с Клаусом будете, чтоб вам не мешать?

Клаус: - Миссис Фисл, мэм, проблемы мне сейчас самому нужны в последнюю очередь, - устало пробормотал Ди, боком протискиваясь в маленькую светлую прихожую. Дотащив все еще бессознательного шефа до дивана и подождав, пока пожилая учительница застелет его каким-то блеклым одеялом, парень наконец-то избавился от своей ноши. На столе стоял графин с водой, буркнув для виду тихое «Можно?», Клаус смочил водой шейный платок и не отжимая, хлопнул его Фолькеру на лоб. «Все, тепловой удар не страшен, дальше и сам оклемается». - Руки мне в этом доме помыть разрешат? – обратился парень к Розалине, - А то сами потом будете ругаться, что грязью все заляпал. – Ладони Ди, измазанные в пыли, а теперь еще и смоченные водой являли яркий пример антисанитарии. Проблемы парень предпочитал решать по мере их поступления, и Эрнеста пока напрочь игнорировал.

Лизабет Морр: Лизабет удивленно смотрела то на одного молодого человека, то на второго, то на третьего. Ситуация разрешилась совсем неожиданным способом. Женщина и молодой человек с торбой были знакомы и находились в явно недружественных отношениях, а кем являлся тот мужчина, что кончиками пальцев водил по стене, чтобы не упасть, Морр оставалось только гадать. Зато теперь она хотя бы знала фамилию их спасительницы - миссис Фисл. А того молодого человека за ее спиной бабушка назвала Эрни. Приняв все эти сведенья на заметку, ученая как сквозь туман услышала вопрос юноши с торбой о том, где можно помыть руки. Взглянув на свои ладони, Лизабет мысленно согласилась с ним. Тяжелая сумка оттягивала плечо, так что девушка аккуратно сняла ее и положила рядом с диваном, на котором лежал Фолькер. - Простите, что причинили Вам столько неудобств.. Не совсем понятно было перед кем оправдывалась Морр - перед миссис Фисл, Эрни или самой собой. А возможно и перед всем миром.

Эрнест Ингалл: - Конечно. - Эрнест лишь улыбнулся, сообразив, что парень и его мать знакомы. Что и не удивительно: через Розалинину школу прошло большинство местных ребятишек. - Мы на кухне будем. - в какие-то другие комнаты идти было по меньшей мере неудобно, ведь Эрнест не знал что в них находится, а до кухни можно было идти без опаски. Пройдя на кухню, Кот сел на дальнюю от входа табуретку и стал внимательно прислушиваться к доносившемуся из гостинной шуму, гадая кого же Клаус притащил в дом и куда он дел Стефанию, Олафа и Робин. Громко скрипнули пружины дивана, раздался женский голос... - Клаус! Не тормози! - громко крикнул слепой, поняв, что парень совсем не торопиться на беседу, - На кухне умывальник есть, бегом ко мне, заодно и поболтаем!

Клаус: Стараясь ни к чему не прикасаться, Ди прошел вглубь квартиры, туда, откуда доносился голос Эрни. Девушка двинулась следом, вероятно, ей тоже нужно было умыться, но парень захлопнул дверь кухни у нее перед носом – меньше знаешь, лучше спишь. Ничего страшного, поищет ванну. Эрни не выглядел особо рассерженным, скорее заинтересованным, что не могло не радовать. Открутив до упора кран, Клаус с сунул руки по-локоть под холодную струю. Умываться не стал – все равно полотенца нет, платок, и тот отдал, а стекающая по шее вода – довольно мерзкое ощущение. Растянув, насколько это вообще было возможно, гигиенические процедуры, парень повернулся наконец к Эрнесту. - Я здесь сяду, - Ди устроился напротив мужчины, сложив руки на груди и слегка покачиваясь на стуле. – Чего хотел?

Эрнест Ингалл: Эрнест поморщился от громкого и резкого звука хлопа дверью. "Этому идиоту делать больше нечего?" - Мог и впустить, ничего секретного нам обсуждать вроде нечего, - Эрнест задумался - хотя как знать... Клаус почему-то не торопился начинать разговор и всё оттягивал время мытьём рук. "К чему бы это?" - задался Кот вопросом - "Вроде казнить его никто не собирается..." Терпеливо дождавшись, когда парень закончит намыливаться, бывший сталкер ответил: - Чего, чего... Всего лишь узнать куда ты с девушками смылись из дома с утра пораньше и прочее подробности сегодняшней ночи. А заодно расскажи поподробнее кого ты в дом привёл.

бабушка Репейник: Старушка села на стул и похлопала приглашающе по сиденью соседнего, мол, садись, не стесняйся. Только поглядывала иногда настороженно на того человека которого (она это точно помнила) встретила ночью. - Не переживай, дочка. Какие неудобства? О чём ты? Единственное неудобство - это Клаус, да и то потому, что вести себя прилично не умеет. А тебя я, если помнишь, ещё утром приглашала. Я и теперь от своих слов не отказываюсь. - старушка улыбнулась, подтверждая свои слова. - Вот сейчас там мужчины свои вопросы обсудят - и чай пить пойдем. У меня ведь и плюшки есть. Свежие. Только сегодня испекла. Тут бабушка спохватилась и, сделав большие глаза, сообщила шёпотом, словно страшную тайну. - Знаешь, у меня ведь сын нашёлся! Вон он, на кухне с этим сорванцом Неманом разговаривает. Воооот. Не зря я его, видно, искала. Чуяло материнское сердце, что найдется. Сердце - оно всё знает.

Лизабет Морр: Лизабет пожала плечами и оглянулась. Увидев слегка приоткрытую дверь в ванную комнату, девушка зашла и помыла руки. Где-то в это же время старушка, проводив взглядом молодых людей, похлопала по стулу и начала говорить. Присев и выслушав ее, Морр успокоилась. Все-таки знать, что твое присутствие не является неуместным, приятно. - Спасибо Вам большое, миссис Фисл. С удовольствием отведаю Ваших плюшек. Ученая улыбнулась бабушке и уставилась куда-то вперед. Все неотложные проблемы были решены, так что теперь ее голова потихоньку отключалась, уступая место бездумному отдыху от всяких мыслей. Но пожилая женщина не дала лаборантке уйти в совсем бессознательное состояние, поведав потрясающую новость. Глаза у нее так и горели. - Здорово. Наконец Вы его нашли! Я очень рада за Вас! Пусть сказанные таким нелепым, почти официальным языком, слова не казались правдивыми, они шли от самого сердца - Лизабет действительно была рада за старушку. Сколько лет она искала сына? Сколько плакала, как много страдала? Никто не знает. И вот, наконец, миссис Фисл нашла его. Прекрасный повод порадоваться.

бабушка Репейник: Бабушка примолкла, внимательно разглядывая лежащего на диване человека. Ночью он был в полном порядке (не считая некоторой исцарапанности) и разговорчив. Что же такое с ним произошло? Розалина не удержалась и задала так мучивший её вопрос в надежде, что новая знакомая прояснит дело. - Дочка, вот этот человек, который на диване... Я его видела. Почти сегодня. Только он в порядке был... Ну, почти в порядке. Лежал на земле и говорил что-то странное. С ним что-то плохое случилось? Может, я чем-нибудь помочь могу? Хочешь, за врачом схожу? У меня один знакомый врач недалеко живёт. Хороший специалист, не то, что молодёжь нынешняя. Ты только скажи - я мигом сбегаю!

Лизабет Морр: Девушка рассматривала Фолькера, пытаясь разглядеть какие-либо повреждения. - Честно говоря, я не знаю что с ним. Шла домой спокойно, а тут он и выпал из проезжающей патрульной машины. Думаю, сам со временем оправится. Хотя, неуверена. Но Вам в любом случае не стоит никуда бегать. Лизабет вновь улыбнулась бабушке. Редко когда можно увидеть в почти постороннем человеке столько заботы. Хотя, возможно, Михаилу и нужна была помощь. Но раз он скрывается от властей, стоит ли обращаться к посторонним людям. С другой стороны, если это ее друг, то можно и обратится, вряд ли он сдаст Фолькера полицейским. Морр пока не решила, что лучше.

Клаус: - Девушки смылись сами, - беззаботно сообщил Ди, обхватив руками спинку стула и балансируя на двух ножках. - Пока ты дрыхн... эм, отдыхал после тяжелого трудового дня. Барышни на рассвете погрузились в какую-то машину, и поминай как звали. - Стул под парнем протестующе заскрипел, и Клаус от греха подальше прекратил акробатические этюды. - Но они на заднее сидение взобрались, насколько я помню, так что в машине по-любому кто-то еще был. - Парень потер переносицу и обвел кухню голодным взглядом. - А в дом я никого не приводил, скорее уж меня привели. Фолькера ты знать должен, он с нами вчера был, или вы разминулись? Ну в общем, знакомый он мой. А девченка вроде как с ним. Не знаю. - Ди еще немного повертел головой и добавил: - А когда в этом доме кормят гостей обедом?

Эрнест Ингалл: Пока Клаус говорил, Эрнест словно в задумчивости чертил пальцем круги на столе. - Понятно, - после минутной паузы ответил Ингалл, хотя совершенно не понимал на кой чёрт Стеф могла полезть непонятно в какую машину и где её заодно с Олафом искать. Хотя с Олафом-то дело ясное: где ещё искать сталкера, как не в Зоне. Да вот только и она-то немаленькая. - Фолькера я помню. У тебя впрочем, как я понимаю, бесполезно спрашивать что же с ним случилось? А про обед надо спросить мать... Хотя я бы на твоём месте не стал. - с улыбкой добавил Эрни, вспомнив об отношениях учительницы и ученика. Врядли миссис Фисл стала бы готовить для Клауса что-то вкусное. Скорее наоборот- какую-нибудь несвежую, дурнопахнущую гадость.

бабушка Репейник: Некоторое время сидели в молчании, поскольку разговор что-то не складывался. С кухни неразборчиво доносились голоса беседовавших в пол-голоса мужчин. Бабушка почти не прислушивалась, но по звуку различала когда говорил Клаус (его было слышно чаще), а когда - Эрни. Иногда Розалина посматривала в сторону пострадавшего, который лежал на диване и в себя приходить не торопился. По прошествии нескольких минут разговор на кухне, похоже, закончился. Пожилая женщина подождала еще немного и рискнула подойти к двери. - Мальчики, вы уже закончили? - Поинтересовалась она и в тот же самый момент с кухни донесся звук падения чего-то тяжелого.

Лизабет Морр: Лизабет не могла прервать неловкое молчание, потому что сказать-то было нечего. Девушка еще не пришла в себя после первой кражи, тут еще и Фолькер из патрульной машины выпал.. Очень хотелось воткнуть в уши пару наушников, поставить что-нибудь умиротворяющее и красивое и заснуть спокойным сном младенца. Морр откинула голову назад и уставилась на потолок. Умиротворения белый потолок не принес. - Я пойду, выйду.. Покурить. Она сказала больше даже для себя, а не для бабушки, просто означила свою цель вслух. Ученая не знала, где можно покурить в этой квартире, так что сразу вышла на лесничную площадку, чтобы не добавлять забот миссис Фисл. Закурив, Лизабет неаккуратно засунула зажигалку в пачку. Девушка оперлась о стену и начала пускать струи сизого дыма в немного затхлый воздух, царивший на лестничной площадке довольно старого дома. Пусть это было странно, но неожиданно к Морр пришло принятие окружающей обстановке. Внезапно она почувствала, что так и должно быть, что это ее место. Хотелось растянуть это ощущение нужности на целую вечность, оно опустошало, лишая всяких нелепых и суетливых мыслей.

Эрнест Ингалл: Дурная голова ногам покою не даёт. В случае Клауса древняя пословица выразилась в наконец-то сломавшемся стуле, в тот момент, когда неугомонный парень-стрекозёл в очередной раз решил на нём покачаться. - Надеюсь ты ничего себе не сломал? - ровным тоном сказал Эрнест, не подав своим видом ни одной эмоции, словно происшествие его никоим образом не взволновало. Вставать с места, чтобы помочь парню он не собирался, тем более, что в его ситуации это было затруднительно. - Да, можешь заходить! - крикнул Кот матери, услыхав её голос, а когда дверь раскрылась, продолжил - Тут Клаус выдвинул предложение начать обед, правда я не знаю, что с ним теперь делать в связи с только что случившимся... Только что случившимся являлся поломаный стул, который ставил Клауса в самое неловкое положение.

бабушка Репейник: - Обед... - Бабушка оборвала фразу на полуслове, увидев что же произошло на кухне. Это был мой любимый стул... Пожилая женщина стояла молча, являя собой вещественное воплощение немого укора. Что здесь сказать? Да ничего и не скажешь. Всё ясно и так. Розалина тяжело вздохнула и медленно побрела обратно в комнату. Эрни может общаться с кем угодно, но лично она была категорически против присутствия Клауса в доме и, как оказалось, не зря.

Клаус: - Невелика проблема, я починю, - сообщил Клаус откуда-то из-под стола, - а вот кто мне колено починит потом… - со сдержанным мужеством в голосе закончил он. На стоны Ди решил не разоряться, все равно в этом доме его никто не пожалеет. Издав тихий обращенный к потолку вздох и потирая ушибленную ногу, юный разбойник на четвереньках выполз из-под столешницы и опираясь на стену стал подниматься на ноги. Вцепившись одной рукой в подоконник, Ди перенес весь свой вес на левую ногу, однако она оказалась повреждена чуть больше, чем он рассчитывал. Взвыв от неожиданной острой боли, Ди что есть сил схватился за оказавшуюся под рукой занавеску. Прогнувшийся под весом парня карниз тоже взвыл и рухнул вниз, просвистев острым краем в сантиметре от виска Эрни и погребая Клауса под ворохом синей материи. - На самом деле, могу и перебиться без обеда, - задумчиво произнес Ди, пытаясь выпутаться из-под занавески.

бабушка Репейник: А это был карниз... Ангельское терпение бывшей учительницы закончилось. Величественнейше вернулась она на кухню и тоном, полным ледяного спокойствия вопросила. - Надеюсь, молодой человек осознаёт тяжесть содеянного? Впрочем, это не важно, поскольку я собираюсь сообщить его родителям о недостойном поведении их сына. Так же надеюсь, что ущерб будет возмещен, включая ущерб моральный. Эрни, если вы уже обсудили все вопросы, то лучше будет Клаусу покинуть пределы этого жилища. "Пока он весь остальной дом не разнёс." - добавила Розалина уже мысленно.

Эрнест Ингалл: Это было бы смешно, если бы не было горько. Свистнувшую возле уха железку, слепой даже не заметил. - Клаус, да ты талант! - сталкер неудержался и расплылся в улыбке - Ты как вообще до сих пор жив остаёшься, если за пять минут можешь полквартиры разнести? Тебя или хозяева прибьют, или сам убьёшься. Встав со своего стула, Эрни, не подымая высоко ног, чтобы не задеть снесённой гардины, направился к выходу с кухни. - Я надеюсь, он всё починит, - непонятно к кому обратился Эрнест - я его пока у дверей подожду, чтобы не мешаться. Выйдя из кухни, он по известному маршруту направился в прихожую. Надев ботинки, слепой попытался отпереть дверь. Сложно, впрочем, открыть, то, что уже давно открыто... - Паровозите? - нос почуял сигаретный дым, когда Ингалл выбрался на лестничную клетку.

Лизабет Морр: Люди боятся неожиданности. Наверное, поэтому в фильмах ужасов так много моментов, когда неожиданно кто-то появляется или кого-то убивает. А весь зрительный зал в такт крикам дружно подпрыгивает на своих сиденьях. Так что когда Лизабет услышала чей-то голос, то незамедлительно вздрогнула, чуть не выронив сигарету. - Да, можно и так сказать.. Она развернулась на звуки голоса и увидела того самого слепого, что держался за стену минут 5 назад. Это про него говорила миссис Фисл, его называла сыном. Теперь можно было рассмотреть его получше, потому что тогда девушка сумела разглядеть только повязку на глазах. Секунд через 10 Морр почувствовала себя неудобно - у ученой явно было преимущество, ведь Эрни никак не мог ее увидеть и уж тем более разглядывать. Решив не пользоваться этой возможностью, Лизабет отвернулась и уставилась на стенку. На вид та была шероховатая, можно даже сказать слегка морщинистая. Девушка задумалась о том, что некоторые люди, например мужчина, стоящий рядом, никогда не глаз не смогут определить текстуру краски. Зато могут на ощупь, при этом все дефекты и шероховатости будут чувствоваться гораздо лучше. "Интересно, он ослеп или был рожден слепым?"

Клаус: Сложнее всего было удержаться и не захихикать - ситуация неожиданно показалась выбитому из колеи Ди довольно забавной. Прекрасно сознавая, что суровой хозяйке сейчас совсем не до смеха, парень сумел преобразить все-таки вырвавшийся истерический смешок в хрипловатое кашлянье и наконец вылез из-под гардины. - Хлипкая какая у вас мебель, - пробурчал парень, окидывая печальным взглядом разгромленную кухню и предвкушая долгие часы приведения этого кавардака в первоначальный вид. Чинить придется, причем чинить своими руками, потому что страшнее звонка родителям угрозы не существовало - лучше трижды поругаться со Спрутом и четырежды - с Хоганом, чем один раз с родителями - было у Клауса нехорошее предчувствие, что они уже почти созрели отправить ненаглядное чадо куда-нибудь на Аляску, лишь бы он не позорил гордое имя Неманов. Хмуро проводив взглядом Эрни - мог бы и помочь, кстати, это он коварно заманил Клауса в это саморазрушающееся помещение - парень что-то прикинул и выглянул в коридор: - Миссис Фисл, у вас инструменты какие-нибудь имеются? - "Потому что голыми руками я только ломать умею" - добавил он про себя.

Фолькер: Миша медленно приоткрыл один глаз и попытался подняться. Голова болела безбожно, перед глазами плыло. Да еще и картина, открывшаяся мутному взору ученого оказалась ему совершенно незнакома. Какие-то голоса... шум... запах табачного дыма. От последнего и без того больной голове Фолькера стало совсем дурно. Он со стоном опустился обратно и прошептал, почти что беззвучно: - Попить бы...

бабушка Репейник: - Имеются. Как же без них. - Бабушка изо всех сил надеялась, что её "угрозы" возымеют должное действие. Очень не хотелось остаться ещё без чего-нибудь нужного. Стараясь сохранять сурово-невозмутимое выражение на лице, пожилая женщина покинула пределы кухни. Молоток, баночка с гвоздями и шурупами, отвёртка и прочие хозяйственные мелочи хранились в небольшой комнатке, приспособленной под кладовую. Но для того, чтобы до неё добраться, нужно было пройти через всю квартиру. Розалина уже возвращалась обратно, когда ей показалось, что в гостиной скрипнул пружинами старый диван. Старушка выглянула в подъезд. - Молодёжь, хватит дымом дышать - там ваш пострадавший очнулся, вроде. Войдя на кухню, она поставила жестяную баночку с шурупами на стол, вручила Клаусу молоток и отвёртку. - Обед будет только после того, как всё починишь. Советую приложить максимум старания. После чего вернулась в гостиную, проверить что там и как. Оказывается, молодой человек действительно пришел в себя. Из его невнятного бормотания бабушка разобрала (уверенности полной в этом не было) только что-то похожее на "попить..."

Эрнест Ингалл: - А вы давно в городе? Эрнест не стал далеко отходить от дверей, перегородив собой вход в квартиру. Не со злым умыслом было это сделано - просто, чтобы было недалеко искать двери. Курить он не стал, уже отвык за годы отчуждённости. А вот вдыхать по своему приятный сигаретный дым, слепой не отказал себе. "Кажется, это пасивным курением называется? Ну и ладно!" - А то вот Михаила принесли. Я с ним вчера познакомился, а сегодня вот он у меня дома лежит. Мир тесен, да. Обернувшись, на материнский голос, сталкер кивнул и отошёл от прохода, чтобы пропустить девушку, которую учёный должен был больше интересовать, чем слепого. - Эрнест. - запоздало вспомнив, что следует представиться, сказал Кот.

Клаус: Ди сидел на полу, ковырялся крестовиной отвертки где-то под сидением стула и печально вздыхал. Дверь он предусмотрительно прикрыл, чтобы "занятому важной работой" молодому человеку никто не вздумал мешать. Поверхностный обыск буфета не дал никакого результата - если в этом доме и имелась еда, то ее успешно прятали, и именно этот факт погружал парня в состояние глубочайшей печали. Со стулом Клаус расправился быстро - ножка, к счастью, оказалась не сломана, а всего лишь вырвана из гнезда. "И ничего это не моя вина, - бурчал он недовольно, - трухлявое дерево плюс ржавые болты, тут что хочешь сломается". Сложности наступили, когда Ди перешел к починке карниза. Парень умел обращаться с достаточно большим количеством инструментов, от напильника и до автогена включительно, специфика профессии такая, но выполнять в одиночку работу, которая требует четырех рук как минимум, согласитесь, достаточно сложно. Проклятущую железяку приходилось поддерживать плечом, в то время как одна рука на ощупь завинчивала шурупы, а вторая упиралась в стену - Ди и так балансировал на краю стола, и вылететь в окно ему совсем не улыбалось.Шурупы завинчивались, время шло, оставалось еще приблизительно треть, когда парень едва не навернулся со стола, чертыхнулся и быстро слез - даже рабам на галерах дают отдыхать. Сидеть на кухне стало скучно, и Ди сунул любопытный нос в гостиную: - Что у вас тут происходит?

Лизабет Морр: - Меньше недели. Девушка улыбнулась. "Да-да, меньше недели, а уже по уши непонятно в чем." Докурив, он потушила сигарету о вовремя найденную банку из-под кофе, которую, видимо, вынес для себя один из жителей дома. Лизабет не успела ответить, как раздался голос бабушки, зовущей их внутрь. Кивнув на реплику миссис Фисл, Морр развернулась к своему собеседнику и ухмыльнулась. - Не поверите, я тоже с ним только вчера познакомилась. А сегодня вот уже тащу его в квартиру Вашей матери, с которой встретилась сегодня с утра. Удивительно тесен. Ученая прошла мимо него внутрь, затем, услышав имя, остановилась. - Лизабет. Девушка подошла к Фолькеру, который подавал слабые признаки жизни, и посмотрела на миссис Фисл. - Он что-то сказал?

бабушка Репейник: - Не разобрала, милая. Вроде как пить просил... - Розалина растерянно пожала плечами. Одного взгляда хватило, чтобы понять, что принесённый в её дом молодой человек действительно уже не в бессознательном состоянии. Хотя, совсем здоровым он тоже не выглядел. Старушка решила, что, даже если она ослышалась, налить стакан воды в любом случае не помешает. Графин со свежей водой стоял здесь же, на столике. Бабушка держала его здесь на всякий непредвиденный случай. Как видно не зря. Налив воды (стакан стоял рядом с графином), она осторожно подала его лежащему. - Вот. Возьми. Осторожнее только! Без юного Немана дело, конечно же, не смогло обойтись, ибо как раз в этот момент его голова появилась в дверном проёме. Старушка мысленно поморщилась.

Фолькер: Лежа с закрытыми глазами и пытаясь побороть головную боль в комплекте с подступающей дурнотой,Фолькер попробовал восстановить в памяти события последних часов...или дней?Сколько времени он провел в беспамятстве и где сейчас находился понять было невозможно.Что делать-тоже.Было понятно,что для начала надо найти в себе силы сесть и оглядеться по сторонам.Чья-то рука вложила в его пальцы стакан с водой.Крепко стиснув влажное стекло,Михаил приподнял голову и сделал несколько глотков.Снова лег,пережидая,пока утихнет с новой силой вспыхнувшая головная боль,потом повторил попытку.Холодная вода сделала свое дело.Теперь можно было открыть глаза и немного осмотреться.Две женские фигуры.Одна стройная,вторая согнутая возрастом,обе смутно знакомые. -Лизабет,-имя само всплыло откуда-то из глубины памяти.Фолькер не был уверен,что его услышат,но все же договорил. -Где я? Амнезии нет-уже хорошо.

Лизабет Морр: Лизабет молча стояла и смотрела, как Михаил пытается привести себя в чувство, пьет и пытается осмотреться. Стараясь говорить не слишком громко, чтобы не сильно тревожить мужчину, но и не слишком тихо, чтобы было слышно, девушка ответила на вопрос. - Ты находишься в доме у миссис Фисл. Ты с ней сегодняшней ночью пересекался. Она не была уверена в ценности предоставляемой информации, но это была правда. Факт, так сказать. А против фактов выступать бессмысленно. Взгляд упал на лежащую неподалеку сумку с аппаратурой. Возникла шальная мысль проверить содержимое тубуса, но из кухни как раз выглянул его владелец. "Нет, Лизабет, ну что такое? один раз украла что-то и вот уже можно все? Нехорошо." Ученая вздохнула. Иногда некоторые действия провоцируют слишком много ненужных размышлений и томлений духа. Проще надо быть, и не думать, а делать. Но Морр всегда была теоретиком. А разучиться так мыслить довольно трудно. Тем более за один день.

Эрнест Ингалл: На ухмылку Лизабет слепой никак не прореагировал, что в его положении было вполне простительно. Пропустив девушку вперёд, Эрнест всё тем же "стенкоопорным" методом прошёл в квартиру, но вместо того, чтобы свернуть в гостинную вслед за Лиз, он направился в сторону кухни. Проходя мимо Клауса, заинтересовавшегося событиями окружающего его мира, Кот схватил его за плечо, которое как раз было ближе всего к нему. Хотелось бы правда за ухо... - Ты уже всё сделал? - недовольства в голосе сталкера, как ни странно, не было - Давай скорее заканчивай с этим делом, а там и без нас разберутся. Не дожидаясь последующих возраженией которых можно было бы ожидать от ленивого оболдуя, Эрни поволок его обратно на места работ.

Фолькер: -Мир тесен,-пробормотал Фолькер,пытаясь принять сидячее положение.-Это ты меня сюда привезла? Он накоенц-то сел,хотя каждая клеточка тела отзывалась болью,словно протестовала против насилия над организмом и требовала заслуженного покоя.В дверном проеме мелькнуло лицо горе-помощника.Михаилу показалось,что тот чем-то недоволен.Чья-то рука легла на плечо паренька,увлекая его куда-то.Голос хозяина этой руки тоже был знакомым.Можно было даже не напрягать память,чтобы вспомнить,кому он принадлежал:слепому сталкеру по имени Эрни.Еще совсем недавно Фолькер несколько заносчиво думал,что от незрячего сталкера толку не будет никакого.Сейчас же он был согласен заплатить ему,чтобы тот отвел ученого в Зону.Чем скорее,тем лучше,можно прямо сейчас.Нет,после того,как этот чертов помощник доложит ему,где искать Креона.

бабушка Репейник: Бабушка сочувственно смотрела на пришедшего в себя гостя - судя по виду, у того сильно болела голова. Чем помочь ему, оставалось только гадать да надеяться, что ничего страшного не произошло и всё образуется само собой. На всякий случай старушка припомнила, где лежит коробочка с таблетками. Когда Эрни утащил Клауса обратно на кухню, Розалина вздохнула с облегчением. Почему-то очень не хотелось, чтобы этот наглый и невоспитанный ребёнок торчал в гостиной. А ещё от его расторопности зависело то, как скоро все присутствующие будут обедать. Бабушка решила проверить что там, на кухне, происходит. Аккуратно тронула за плечо гостью. - Я пойду проверю, как дела на кухне. Если нужна буду, позови. Хорошо?

Клаус: - Я помочь хотел, - оскорбленно заявил Ди, - вы же все его бросили и поразбегались. Но поскольку на данный момент нехватки в сиделках Фолькер не испытывал, парень послушно вернулся на кухню. Эрни не проявил ни малейшего желания помочь, так что лазать по столам и подоконникам приходилось самостоятельно. Ди то и дело ронял на пол шурупы, ругался в пол голоса и бубнил себе под нос что-то про надзирателей и Женевскую конвенцию, но дело делал. - Все, - выдохнул он наконец, - карниз закреплен насмерть, хоть штанги вешай. - Подтверждать опытным путем свое утверждение Клаус, впрочем, не спешил, ограничившись лишь тем, что слегка подергал за край. - Подай мне еще эту вашу занавеску, - провозившись некоторое время, парню удалось-таки вывесить гардину на окно. Хотя вешать занавески у него выходило на порядок хуже, чем крепить карнизы. А тем более, чем их срывать. - Что там у нас дальше по плану? - поинтересовался юный нахал у появившейся на кухне миссис Фисл, даже не потрудившись слезть со стола.

бабушка Репейник: Нахал по фамилии Неман раздражал всё сильнее. У бабушки создалось впечатление, что это "дарование" выводит её из терпения специально. Розалина в который раз покаялась, что пустила его в свой дом, но уже поздно что-либо менять. Окинув недобрым взглядом фигуру на столе, она произнесла: - Дальше по плану - слезание со стола и приведение его поверхности в порядок. У себя дома ты тоже по столам в ботинках ходишь? - поинтересовалась старушка с лёгкой ехидцей в голосе. Ладно хоть восстановил всё. Хотя, мог бы и не ломать.

Лизабет Морр: Водоворот постепенно увлекает всё в свою воронку. Долго сопротивляться не получится, особенно если ты человек. - Я и Клаус. Несли тебя после того, как ты выпал из патрульной машины. Лизабет рассеянно кивнула на фразу бабушки. Вот удивительный человек, обладающий потрясающим терпением и поразительной отзывчивостью. Девушка не уставала ей восхищаться, но лишь молча провожала сгорбленную фигуру до дверей кухни. Затем ученая села у ног Фолькера, ожидая того, что он что-нибудь расскажет или еще раз спросит, даст новые инструкции или ему понадобится помощь. В голове царила приятная пустота, мысли неожиданно куда-то ушли, оставив место действиям. Хорошо, что в квартире было более-менее прохладно, а то жары Морр бы не выдержала Все, что угодно, только не жара, плавящая мозг и заставляющая млеть тело.

Эрнест Ингалл: При всём своем желании сталкер никак не мог помочь Клаусу, а потому просто не мешался под рукой и спокойно сидел на своей табуретки. Разве, что вот только занавеску протянуть в сторону копошащегося парня... - Ну как там больной? - поинтересовался Эрнест у вошедшей матери - Жить будет, или как? - Ну, раз Клаус закончил свой курс трудотерапии и будем надеяться осознал свои ошибки и испраился, то можно и на стол накрыть? - не очень хотелось, чтобы Розалина устроила дуэль со своим бывшим учеником и сын попытался отвлечь внимание матери - Ведь болеющему Михаилу наверняка нужен хороший рацион, чтобы востановить силы? В довершение своих слов, Эрни заставил улыбнуться своё лицо, напрочь отвыкшее от каких-либо выражений эмоций.

Фолькер: -Спасибо,-проговорил Михаил,прислушиваясь к доносящимся звукам.Кажется,Клаус оставался верен себе:устроил какой-то локальный армагеддон,и сейчас пытался разрулить ситуацию.Похоже,не слишком успешно.У парня был поистине редкий дар генерировать неприятности,оставаясь при этом в их эпицентре и даже не делая попыток спасти свою пятую точку. -Попроси Клауса,когда закончит там -пусть сюда ко мне заглянет. Спрашивать Лизабет о том,как она справилась с его поручением, Фолькер не стал.Не надо было иметь докторскую степень по психологии,чтобы по лицу девушки понять:она сделала то,о чем он ее просил,и теперь пытается уговорить собственую совесть втянуть поглубже клыки и когти,перестать грызть свою хозяйку.

Лизабет Морр: Слыша приглушенные голоса из кухни, девушка поднялась и подошла к двери. Она постучалась, не желая нарушать чьи-то приватные беседы. Подождав секунды две после стука, Лизабет открыла дверь и нашла глазами юношу. - Клаус, тебя Михаил хочет видеть после того, как ты здесь все закончишь. Ученая на какое-то время остановилась в дверях, дожидаясь от молодого человека знака, подтвержающего, что он понял. Очень захотелось кофе. Морр практически почувствовала характерный запах этого напитка. - Миссис Фисл, можно я себе кофе сделаю? Совесть уже практически перестала ее грызть, можно было дышать практически свободно.

Клаус: - Да пожалуйста, - Клаус с грохотом спрыгнул на пол, и в два движения, как домохозяйка со стажем, разровнял сбитую на бок скатерть. - Может, вам еще чем-нибудь помочь? Тарелки расставить, розочки из салфеток свернуть? - парень премило хлопал глазами, казалось, выдай ему фартучек в полоску, и за обед можно не волноваться. Вот только эту идиллию изрядно портила кривая усмешка, не покидавшая лицо парня последние четверть часа. Ди уже понял, что жаловаться миссис Фисл отцу не станет, и теперь сознательно наглел, проверяя, как далеко можно зайти. Просто на всякий случай. Он бы, наверно, все-таки доигрался до подзатыльников или чего покрепче, если бы на кухню не заявилась Лизабет. Смерив ученую хмурым взглядом, которым всегда награждают гонцов, принесших дурную весть, Клаус пожал плечами и вышел в комнату. - Что, ожил? А нельзя это было сделать часом раньше, когда мы с хрупкой девушкой тебя по улицам волокли? - поинтересовался Ди у шефа.

Фолькер: Юному негодяю стоило бы поблагодарить кого-то в небесной канцелярии за то,что у Миши не было сил встать и пару раз дернуть языкатого нахала за ухо.Ввиду же совсем бедственного положения приходилось быть кротким,вопреки бунтовавшему внутри чувству моральной неудовлетворенности. -Нельзя,-коротко буркнул Фолькер,мысленно исполняя победную пляску на костях Клауса.-Вместо того,чтобы упражняться в остроумии,давай выкладывай,что узнал о Креоне.В точности и в подробностях,ничего не упуская. Ученого сейчас не интересовали ни судьба оставшихся в машине полицейских,ни наличие возможной слежки за притащившей его сюда парочкой.Найти Креона и попасть в Зону-две равнозначных цели.Точнее-две основных составляющих одной цели.Только это было сейчас важно дня Михаила.Ради этого он превозмогал физическое недомогание,усилием воли заставляя себя не прислушиваться к болезненным ощущениям.К счастью,они постепенно ослабевали,и ученый коротко подумал,что еще легко отделался,поскольку последствия падения могли быть куда более неприятными. -Да валяй же,не тяни резину,-недовольно прикрикнул он на парнишку.

бабушка Репейник: Нервы Розалины были на пределе, но она, благодаря многолетней практике сдерживала желание стукнуть Клауса чем-нибудь тяжелым. К её великому сожалению, этот наглый и беспринципный молодой человек не натворил ничего такого, из-за чего его можно было бы с чистой совестью и полным на то основанием выставить за дверь, но очень хотелось это сделать и с каждой минутой это желание только возрастало. Как только это ходячее недоразумение покинуло пределы кухни, бабушка убрала со стола насмерть затопанную скатерть и постелила свежую (чистую, но по-старее), после чего стала разогревать имеющуюся в наличии еду. Имелся сырный суп, плюшки, кое-что из домашних "консервов". Перебрав в уме содержимое холодильника и прочих закромов, на второе соорудила омлет с колбасой (чтоб побыстрее) и поставила кипятиться чайник. - Кофе? - когда девушка спросила её об этом, Розалина принюхалась. На кухне действительно пахло кофе - запах нанесло из соседней квартиры через форточку. Расстраивать спросившую не хотелось, но пришлось. - Дочка, у меня кофе нет - только чай. Хороший. Тебе заварить?

Клаус: -Ну да, тебе хорошо - эффектно выпрыгнул из машины, а с последствиями пусть другие разбираются, - бубнил Ди, сидя на полу возле дивана Фолькера и довольно безуспешно пытаясь открутить крышку тубуса. Если последнего и не устраивало столь вольное обращение со своей собственностью, то сделать он ничего не мог - ученый и говорил-то с трудом. Наконец Клаус открыл-таки тубус, достал один из предположительно страшно секретных чертежей, и сверяясь с собственными же записями на полях,сообщил: - Значит, Креон… подданный Британии… только официально работает на несколько институтов … имеет недвижимость в Хармонте… вел разработки в направлении... эммм, - на этом месте парень запнулся, вчитываясь в какую-то фразу и довольно неуверенно озвучил: - Вел разработки в направлении возможности изменения физических параметров крупногабаритных предметов с помощью артефактов, найденных в зоне. Вот, - радостно выдохнул Ди, не без труда осилив длинную и совершенно бессмысленную фразу. - Тут еще есть немного, по мелочи, можешь посмотреть, - парень протянул Фолькеру чертеж, указав рукой на угол, где ютились его заметки. Вдруг в голове у парня словно что-то щелкнуло: - Креон… Креон… Слушай, я же его видел. Или слышал, не важно. – Клаус поднял на шефа округлившиеся глаза, - Я слышал, как кто-то что-то кричал парню по имени Креон, когда утром девчонки на машине куда-то умчались. Выходит, они сейчас вместе?

Лизабет Морр: Пропустив юношу, Морр только фыркнула ему вслед. Того явно очень раздражала обстановка. Или он всегда так общается с людьми? Бабушка передвигалась по кухне довольно быстро, уверенно. Было видно, что она слегка расстроена из-за Клауса, но что же он такого сделал, Лизабет так и не поняла. Хотелось помочь миссис Фисл, но так как девушка не знала, что где и что как, то решила не путаться под ногами. - Давайте. Тогда покрепче. Может, Вам помочь? Морр какое-то время смотрела куда-то в затылок женщине, а потом неведомым образом взгляд перешел на ее сына. Да, то, что это ее сын не оставляло сомнения, какие-то черты лица были очень похожи. Но Лизабет все никак не оставляла мысль о том, как же он ослеп. Она все пыталась представить себя на его месте, но никак не могла. Слабые потуги не порождали даже невнятного образа.

бабушка Репейник: Бабушка была благодарна за такое участие, но не в её правилах было заставлять гостей ... ХОРОШИХ гостей что-то делать. Клаус к категории хороших гостей не относился, да и потрудиться ему пришлось лишь на благо исправления своих собственных "грехов". - Нет, спасибо, милая, я уж сама как-нибудь управлюсь, да и готово уже всё. Только по тарелкам разложить осталось. Можешь у остальных спросить, где они есть собираются. Хорошо? Розалина, следуя просьбе гостьи, насыпала в чайник заварки больше чем обычно чтобы чайный настой получился крепким, почти чёрным и душистым. А уж разбавить кипятком каждый сам сможет на своё усмотрение. Тарелок, ложек и прочей столовой посуды хватило как раз на всех. - Ну, что, гости и хозяева, прошу к столу!

Эрнест Ингалл: Эрнест спокойно сидел на своём месте с отвлечённым видом и обдумывал сложившуюся ситуацию. Понятно, что Клаус и Фолькер оказались в доме его матери не с проста. За последние годы Кот привык безоглядно доверяться судьбе. Благо глядеть всё равно было нечем, ему ничего и не оставалось. Вот только к чему может привести его беспощадный рок было неясно... Всему впрочем своё время. Где-то на краю слуха раздался едва слышный голос Зоны. Он был тих, но настойчив. Он не терял чёткости несмотря на раздававшиеся вокруг голоса и прочий шум. Но в то же время мифический зов не переходил рамок тихого шёпота. Он скорее заполнял собой подсознание. Вслушиваясь в невнятный шёпот, Эрнест стал замечать, что из привычной тьмы начинают вырисовываться невнятные силуэты. К сожалению этот глюк тут же исчез, стоило лишь осознать в полной мере всю необычность такой ситуации. Умолк голос, исчезло видение, всё вернулось на круги своя. - ...к столу! - донёсся до ушей слепого обрывок фразы. - На меня не накрывай, я недавно ел, не голодный. - с улыбкой отказался от обеда Эрнест.

Лизабет Морр: Будто бы по мановению волшебной палочки вкусно запахло едой и крепким черным чаем. Или не по мановению, а Лизабет просто не заметила.. Девушка предпочла не вдаваться в подробости работы своих обонятельных рецепторов и анализаторов. Кивнув бабушке, ученая вернулась в гостиную, к теплой компании Фолькера и Клауса. Несколько секунд понаблюдав за их заговорщицкими выражениями лиц, Морр решила все-таки прервать диалог. - Вам сюда еду принести или на кухню пожалуете? Опираясь плечом о косяк, девушка чуствовала.. Напряжение, чтоли? С тех самых пор как они явились сюда, оно никуда и не исчезло. Да, казалось, ослабело на пару мгновений, но так и осталось невидимой паутиной лежать на всех присутствующих людях.

Фолькер: -Какие девчонки,на какой машине? Голос Фолькера прозвучал резко,но не из-за раздражения-из-за охотничьего азарта,охватившего его.Неужели это были те самые девушки из соседних домов?Та,чьего котенка спас Локо и итальянка,которая так бесцеремонно припахала его перетаскивать в дом своего любовника с мотоцикла?Ах да,была же еще одна-та,что приготовила самую отвратительную пиццу,какую когда-либо доводилось есть Михаилу.При воспоминании о еде, Фолькер внезапно ощутил аромат каких-то вкусностей.Галлюцинация?Нет, в этом он убедился,шумно принюхавшись разбитым носом.Запахи доносились с кухни.Как бы плохо не чувствовал себя ученый,рот помимо его воли наполнился слюной.Он с трудом сглотнул,бегло просмотрел протянутый Клаусом чертеж и затолкал его в тубус. -Сколько было девчонок?Кто еще был с ними,кроме Креона?Куда они поехали? Все эти вопросы водопадом обрушились на голову парнишки.Чтобы помощник не ощетинился,Фолькер решил немного сменить тактику.Он проговорил гораздо мягче,с просительиными интонациями в голосе: -Вспомни,это очень важно.Они собирались в Зону?Все вместе-включая девушек?И...помоги мне дойти до кухни.Очень есть хочется.

Клаус: Судя по тому, что шеф вдруг сменил тон на ласковый и заискивающий, информация эта ему и в самом деле была важна. Но Ди ничего не мог поделать, он действительно мало обращал внимания на реальность вокруг, если только дело не касалось сферы его интересов. Парень почесал в затылке, нахмурился и смог припомнить еще некоторые мелочи: - Голос мужской был, точно. Значит с ними еще как минимум один воитель был. Машина не самая вместительная, человека на четыре-пять, вот и считай, кто еще мог там быть, если мы уже имеем двоих мужчин и двух девчонок. Пока Фолькер барахтался на диване, пытаясь самостоятельно подняться, Клаус заметил небрежно сброшенный на пол платок, который сам же и отдал еще бессознательному шефу. Ди бережно его сложил, спрятал в карман, и попытался помочь Фолькеру встать, а попросту говоря - рванул мужчину вверх. Кажется, у того закружилась голова, пришлось подставить свое плечо. Ситуация осложнялась еще тем, что Ди был на полторы головы ниже. - Девушки в Зону не собирались точно. - Продолжил он разговор, подстраиваясь под медленный шаг шефа, - Но судя по всему, их и не спрашивали. Аккуратно, за дверью ступенька.

Эрнест Ингалл: "А мне он таких подробностей не рассказывал." - отметил Эрнест. Подслушивать, конечно, нехорошо, но что поделать, если всё прекрасно слышишь, даже через стены, а на людях затыкать уши кажется не совсем приличным? Впрочем слепой не был полностью уверен, что всё расслышал правильно: всё-таки и посторонний шум, да и растояние не маленькое. - Клаус, - обратился Эрни к парню, когда тот переступил порог кухни, - я тут вспомнил, что спросить хотел: а чего это ты меня на днях про Креона спрашивал?

Фолькер: Поддерживаемый Клаусом и Лизабет,Михаил вполз в кухню.Если бы была возможность сейчас использовать его изобретение...хоть на десять процентов мощности...Он был бы уже давно здоров,бодр и весел,готов к дальнейшим приключениям на свои... Стоп.Никаких дальнейших приключений.Хватит-наприключался.В Зону,закончить доработку пушки-и вперед,к мировому господству.Пошло как-то звучит...Но зато точно по сути. Бабулька ,кажется,подозревала Фолькера во всех смертных грехах-начиная от соблазнения Евы яблоком и заканчивая выстрелом из рогатки в соседского бульдога в прошлый понедельник.Но зато ее стряпня была выше всяких похвал.Миша ел с огромным удовольствием,несмотря на то,что процесс пережевывания причинял боль.Он постарался изобразить на разбитом лице как можно более льстивую улыбочку.Кажется,результатом стала довольно жуткая гримаса,зато голос, буквально источавший елей, не мог не расположить сердобольную старушку к безмерно благодарному страдальцу. -Мэм,спасибо!Ничего вкуснее не ел!Как же повезло тем,кто может вкушать эту амброзию ежедневно! Украдкой он пнул под столом ногу Лизабет и прошипел скороговоркой: -Отведешь меня в спальню и пришлешь туда слепого!

Лизабет Морр: Фолькер все еще был тяжелым. Не настолько, конечно, насколько был каких-то полчаса назад, но тем не менее. Пусть сил у него прибавилось и он немного мог стоять на ногах, но плечо начинало уставать. Посадив Михаила, Лизабет села сама и уставилась на тарелку с едой. Есть не очень хотелось, но надо было, потому что с утра девушка практически ничего не ела, а дальше совсем непонятно что будет. Так что она как обычно быстро поела и сидела с огромной кружкой крепкого черного чая, ожидая, когда остальные закончат. Но спокойно пить прекрасный бодрящий напиток тоже не получилось. Получив пинок под столом, Морр прослушала дальнейшие инструкции и кивнула. Едва заметно сама себе усмехнулась. "Прямо собака-поводырь. Интересно, это к добру или не очень?"

бабушка Репейник: Бабушка уже давно заметила, что её сын словно к чему-то постоянно прислушивается. К чему-то очень далёкому. Но и про близкое не забывает. В этом Розалина убедилась, когда Эрни спросил у Клауса о каком-то Креоне. Что это был за человек, пожилая женщина не знала, но вопрос прозвучал так... подозрительно вовремя, словно сын слышал разговор, происходивший в комнате. А может и в самом деле слышал... Ну да ладно, это их дела и её они не касаются. Неизвестно что подумал про старушку пострадавший, принесённый в дом, но поведение его стало странным. Он и на улице-то вёл себя не совсем обычно, а сейчас и того хуже. Розалина начала подозревать, что у её гостя с головой какие-то проблемы. Очень настораживающе выглядели все его эксперименты с лицом, фразы, более уместные в гостях у нелюбимой тёщи, а когда была произнесена фраза про спальню, бабушка сильно возмутилась и внутренне, и внешне. - Вот что, молодёжь, ни в какую спальню я вас не пущу. Нечего вам там делать! Если вам не хватает гостиной, то идите на улицу.

Клаус: - А я и не спрашивал, - хитро улыбнулся Ди в ответ на вопрос Эрнеста, - я попросил сказку на ночь, про сталкеров, вот ты сам Креона и вспомнил. Парень вошел на кухню следом за Фолькером и скромно примостился в углу стола. Беготня по улицам и кухонная трудотерапия до такой степени раздразнили аппетит, что он был готов сжевать даже эту многострадальную занавеску. - Миссис Фисл, это изумительно, - восхищенно выдохнул Ди на третьей ложке. Муттер считала себя в первую очередь бизнес-леди и никогда не опускалась до готовки, Неманам приходилось перебиваться полуфабрикатами. А когда Клус жил сам по себе, его вообще хватало только на то, чтобы открыть банку консервов. Так что домашняя стряпня миссис Фисл породила в душе парня бурю восторгов. - А можно мне добавки? - Ди чуть застенчиво протянул почти что вылизанную тарелку. Смотрел на хозяйку он при этом таким жалостливым взглядом, что перед ним не удержалось и дрогнуло бы даже самое черствое сердце.

Фолькер: Михаил мысленно аплодировал Клаусу.Тот,несомненно, был талантливым лицедеем.Может,подайся он в актеры, блистал бы в какой-нибудь провинциальной театральной труппе.Или стал звездой дешевых киноужастиков и боевичков категории В. -В гостиную так в гостиную,-покладисто кивнул Фолькер старушке.Ну и слух!Как у сторожевой собаки!Надо быть поосторожнее при ней.А то еще ,чего доброго,услышит,как я буду уговаривать ее драгоценного сыночка отвести нас в Зону.А потом настучит полиции.От этой мысли у него сильнее заныли все ссадины и ушибы.Михаил невольно поморщился и тяжело поднялся из-за стола. -Спасибо,мэм,все было изумительно вкусно.Клаус,помоги мне перейти в гостиную. Эксплуатировать Лизабет ученому не хотелось:хрупкой девушке было тяжело таскать его на себе.Силы ей еще понадобятся в Зоне,так что нечего пока надрываться.

бабушка Репейник: Бабушка выскребла из кастрюли остатки супа оголодавшему Клаусу. Всёравно содержимое нужно было куда-то девать, так зачем же пропадать продукту? В ответ на реплику "пострадавшего" мысленно вздохнула с облегчением, убедившись, что спальне окажется в неприкосновенности. Ну вот кухня и освободилась... Остались только мама и сын. Минута тишины... Почему-то возникало ощущение, что этот момент мимолётен и исчезнет, растворившись в беспросветности серых будней. Как всё хрупко... Долгие поиски, обретение, а вот надолго ли? Не давала покоя мысль о том, что те странные гости, которые уединились плотной группкой в гостиной, оказались здесь не спроста.

Клаус: Ди выстукал ложкой по дну тарелки незамысловатую дробь, окончательно расправляясь с добавкой, и аккуратно - вдруг снова сломаться вздумает - отодвинулся вместе со стулом от стола. - Хотите, посуду помою? - предложил он хозяйке. Миссис Фисл промолчала, но тишина эта была более чем красноречива. "Ну и пожалуйста. Второй раз предлагать не стану." Заметно подобревшему после обеда Клаусу хотелось чем-нибудь заняться, поэтому он с легкостью откликнулся на просьбу Фолькера. Подставив плечо и чуть приподнимаясь на носках, чтобы хоть немного сравняться в росте с шефом, он не очень бережно, но зато достаточно усердно потащил его в комнату. - Тебе бы врачу показаться, что ли. Потому что если ты думаешь, что я твои шестьдесят килограмм все время на спине таскать буду... - Ди запнулся, не найдя достойной угрозы и провел рукой по плечу, то ли разминая, то ли потирая его.

Эрнест Ингалл: Эрнест недоверчиво хмыкнул на ответ хитрого парня, но возражать не стал. Всё равно толку от этого было бы мало. Слепой сидел не меняя позы, внимательно вслушиваясь в слова, раздававшиеся в перерывах от чавканья и прочих звуков, сопровождающих процесс потребления пищи. В остром слухе были свои минусы: многие звуки не очень-то приятны. По тихому шёпоту Михаила, который, впрочем, не укрылся от чуткого уха Эрнеста, было ясно, что вся эта компания не случайно здесь собралась. Неведомо какие космические законы посодействовали такому сплетению жизненных дорог. Однако, живя с Зоной под боком начнёшь верить в самые разные суеверия... Вспомнив о Зоне, Эрни вновь прислушался к звукам, фиксируемым лишь краем нашего сознания, однако зова, столь желанного и в то же время пугающего, не было. Похоже, что вслушиваясь, Эрнест совсем не заметил, как гости покинули кухню и он остался один с матерью. "Сейчас Фолкер отправит за мной Лиз, или Клауса." - такая предсказуемость событий удручала. Но убегать от судьбы хотелось ещё меньше. Значит оставалось только идти ей навстречу. - Я присмотрю за ними, - сообщил Эрнест матери, вставая со стула. Хотя правильнее было бы сказать прислушаю, - может быть провожу, если они соберуться уходить. Слепой, уже привычным способом передвижения, отправился вслед за гостями.

Фолькер: Клаус хоть и ворчал,но дело свое делал.Он вполне благополучно помог болящему добраться до гостиной. --К врачу,говоришь,-пробормотал Фолькер,поудобнее обустраиваясь на диванчике и искоса поглядывая,как парнишка растирает плечо. -Надо бы...но меня,наверное,полиция ищет.Так что пойду я туда,где копов нет-там и вылечусь.И ты пойдешь со мной.Куда именно,надеюсь,ты сам понял.И выбора у тебя нет,раз уж ты выделен мне в полное и безраздельное пользование. Наконец-то нашлось такое положение,в котором сидеть было почти не больно.Фолькер даже повеселел,и приободрил Клауса: -Ты,главное,не бойся.Со мной не пропадешь.Вот без меня- запросто.Так что исполняй в точности,что я тебе скажу-и будешь в шоколаде. Деваться тебе все равно некуда.Не пойдешь в Зону-найдут твой молодой симпатичный трупик где-нибудь в городском фонтане.Чтобы до поры до времени лишнего не сболтнул тому,кому не надо.И даже папины деньги тут не помогут.Слишком многое на кон поставлено. Размышления не помешали Михаилу заметить замаячившего в дверном проеме Эрнеста. -Эрни,-негромко окликнул он сталкера.-Зайди,чего у порога топчешься?Присаживайся,поговорим-нам есть о чем,я уверен. Такое впечатление,что это я у себя дома,а он-мой гость.Интересно,почему так?

Эрнест Ингалл: "Ага, куда присаживаться-то прикажете?" Эрнест в квартире жил без году неделю и ещё не успел выучить всех путей на своих владениях, а потому предпочёл не отходить далеко от дверного проёма. - Да уж я понял, что есть о чём... - неразборчиво пробубнил бывший сталкер себе под нос и продолжил уже достаточно громко - Я лучше тут постою, мне так удобней. Эрни прислонился спиной к стене возле дверей, сложил руки на груди и приготовился слушать предложения Михаила. Этот человек, похоже, имел свои планы уже на всю, собравшуюся здесь компанию: и Клауса, и Лизабет, и на безглазую персону Ингалла. И вряд ли эти планы были параллельны местным блюстителям порядка. Нет, Эрнест, конечно, уже давно числился преступником и с законом ему было не по пути, но что-то подсказывало:в случае с Фолкером правонарушение выходило за пределы стандартного послужного списка сталкера...

Клаус: - Есть у меня выбор или нет - я и сам как-нибудь разберусь, - чужим голосом пробормотал Ди, медленно пятясь к стене. Два шага - и он уже в прихожей. С силой распахнув дверь, так что петли пронзительно взвизгнули, Клаус вышел в коридор, спустился на один пролет вниз и присел на ступеньки - ему необходимо было собраться с мыслями. При всей своей обезбашенности, Ди прекрасно понимал, что такое Зона, и сколько людей - опытных и умелых, заметьте - остались там навсегда. Да, было время, когда он и сам подумывал сменить профиль, насмотревшись, как на черном рынке с руками расхватывают сталкерский "хабар". Но одно дело - строить планы, а другое - вот так просто встать и без пререканий отправиться на верную смерть. Ди сцепил руки в замок и принялся взвешивать варианты.

Фолькер: Михаил проводил взглядом ошарашенного Клауса,бочком выскользнувшего из комнаты.По губам ученого скользнула нехорошая ухмылка.Он тут же овладел собой,и,хоть Эрнест не мог этого увидеть,постарался придать лицу максимально участливое и дружелюбное выражение. -Эрни,-голос звучал уверенно,успокаивающе,- какая у тебя замечательная матушка.Мне бы такую...я бы от нее в Зону не бегал.Старался бы ничем ее не огорчать. В голосе Михаила отчетливо зазвучали грустные нотки. -Представляешь,сколько слез она пролила,пока ты неизвестно где болтался?А каково ей сейчас?Думаешь,легко видеть это? Резким взмахом руки он указал на незрячие глаза сталкера .Ворон точно знал,что по движению воздуха Эрнест поймет,на что именно был направлен жест.Он выждал пару минут и продолжил,снова уверенным и немного торжественным тоном. -Я могу вам обоим помочь.Вернуть тебе зрение.Но для этого ты должен сначала помочь мне. Фолькер поудобнее облокотился на спинку дивана,ожидая реакции сталкера.

Клаус: Не нужно быть семи пядей, чтобы понять - вариантов на самом деле не так уж много, а если отбросить совсем нехорошие, как раз один и остается. Тот самый, любезно предложенный Фолькером. Вся эта раскладка возможностей и их последствий много времени не заняла, Ди по опыту знал, что первое решение - наилучшее. Продумывать да выкручивать - только самого себя обхитрить в конечном итоге. Ну его. Оставалось только кое-что обсудить с шефом. Парень вернулся в коридор, но в комнату заходить не спешил. Среди прочего, он собирался выяснить и подробности "миссии", но интуиция подсказывала, что Фолькер его посвящать не собирается. А Эрнесту рассказать будет вынужден, без вопросов. "Вот и чудненько, послушаем-с". Клаус неслышно приоткрыл дверь, чтобы различать слова, а не просто звучание голосов и притаился в тени. Вероятность, что ушастый сталкер его возню сразу вычислил, была довольно велика, но Ди понадеялся, что Эрни его шефу не заложит - ну какое ему дело до чужих проблем?

Лизабет Морр: Девушка сидела и молча слушала разговор. Фолькер был великолепным манипулятором - уже ни Клаус, ни сама Лизабет не могли ему отказать. Только ли от страха за свои шкуры? Вряд ли. В конце концов, скрыться можно от кого угодно. Но было что-то у каждого, что заставляло помогать этому одержимому ученому. Теперь он старается затащить в ту же воронку еще одного человека. Нельзя было назвать Эрнеста слабым или беспомощным, но он был слепым. И похоже, что он научился с этим жить. Но давать ему надежду на исцеление, которая может оказаться ложной? Нет, этого Морр решительно не могла допустить. - Эрнест, не слушайте его. Эти данные непроверены, а то, что мы соберем аппарат мало вероятно. Ученая пристально посмотрела на Фолькера. Насколько одержимым нужно быть, чтобы так поступать? Ее голос прозвучал очень твердо и довольно холодно. - Зачем он тебе? Зачем, как ты выражаешься, ты хочешь опять его отнять у матери, увлечь в погоню за невыполнимой мечтой? Твоей мечтой. Найди другого сталкера. Заинтересуй того, у кого будет выбор. Сложив руки на груди и оперевшись о стену, девушка продолжала пристально смотреть на ученого, ожидая его ответной реплики. Потому что с таким опасным механизмом нужно сохранять всю свою возможную человечность. Тем более, что он еще не построен. Если бы он был построен и работал исправно, Лизабет, конечно же, ни секунды не сомневаясь не стала бы мешать Эрнесту. Но пока у них не было ничего, кроме чертежей и механизмов, украденных из МИВКа. А значит, пока это все еще было слишком рискованным мероприятием, чтобы кому-либо что-либо обещать.

Эрнест Ингалл: Ну вот толку размазывать сопли по полу? Нет бы сразу выложить, что вот нужны такие и такие услуги, даём столько и столько-то шкурок енотов. Так обязательно надо устроить сентиментальный монолог, от которого только тошно становится, да ещё и руками размахивать. Ингалл в такую театральщину не верил, а слова Лизабет и подавно заставляли сомневаться. - У сталкеров вообще не часто бывает возможность выбирать, - очень тихо, почти шёпотом, произнёс Эрнест в ответ на слова девушки. "Разве есть человек, который не возвращался бы в Зону, однажды там побывав?" - мысленно пояснил сам себе слепой. - Так, что за аппаратура? И почему не при содействии института? - уже намного громче и увереннее обратился Эрнест к Михаилу. Всё-таки было бы очень любопытно узнать подробности всей истории.

Фолькер: Ай да серая мышка.Ай да тихоня.До чего обманчивым бывает первое впечатление.Еще ночью была готова на все...а сейчас вон как заговорила.Где я мог ошибиться? Фолькер слегка склонил голову набок ,прислушиваясь в тихому голосу слепого.В том,что сталкер согласится,даже не спросив,какая именно помощь от него потребуется,ученый не сомневался.Как не сомневался до этой минуты и в том,что Лизабет покорна его воле.Демарш девушки стал для него полной неожиданностью.Ворону стоило больших усилий "сохранить лицо",чтобы ни Лиз,ни явно подслушивающий в коридоре Клаус не поняли,насколько силен бушующий в нем гнев-на себя,на глупую девчонку,на весь этот гребаный мир.Он вцепился в диванный подлокотник,изо всех сил сдерживаясь,чтобы не бросить в лицо Лизабет если не что-то потяжелее,то хотя бы пару крепких ругательств.Совершенно игнорируя монолог девушки,он заговорил лишь тогда,когда Эрнест задал свои вопросы. -Аппаратуру мы соберем на месте,в Зоне.Но для того,чтобы ее собрать,мне понадобится еще один человек.Он тоже ученый,и опытным путем вычислил существование и местонахождение еще кое-чего,в частности-одной детали,без которой моя установка будет слишком громоздкой и нетранспортабельной. "Размером с этот дом",-мысленно добавил Михаил,сохраняя доброжелательное выражение лица. -Это небольшая пластина,в особом контейнере.Ее надо будет подключить к кабелю-я примерно знаю,где именно в хармонтской Зоне он находится.Пластина-излучатель,под воздействием которого изменятся физические свойства тех предметов,что по моей просьбе мисс Лизабет любезно нам предоставляет.Это позволит в несколько десятков раз уменьшить размер установки,не потеряв при этом ее мощности. Фолькер собрал волю в кулак и самым обаятельнейшим образом улыбнулся девушке. Из Зоны ты не вернешься.Мало ли народу гибнет в ней?Тем паче,что тебя и искать никто не станет.Ты здесь чужая.Да даже на твоей родине вряд ли кто-то знает,куда понесла тебя нелегкая .И вряд ли станет искать и сожалеть о твоем исчезновении. -Мисс Лизабет слишком молодой ученый,и потому еще не понимает,что в каждом эксперименте всегда есть определенная доля риска.Но в том,что моя установка заработает в нужном нам режиме,я уверен.Моя уверенность основана на многих успешных теоретических и опытных разработках.А с институтом я не могу иметь дел,потому что деньги на это проект выделило некое частнои лицо,которое впоследствии хочет стать единственным правообладателем на использование этой установки.Сам понимаешь,в научных кругах такая же косность и рутина,как и везде.Очень сложно добиться воплощения новаторских идей в жизнь.Гораздо проще найти того,кто сможет достойно оценить выгоду,которую сулит применение этого проекта в случае его успеха. Михаил говорил уверенно и спокойно,не сводя глаз с лица Лизабет.Я сейчас в роли сапера.Ошибиться нельзя.Нельзя дать ей возможности встрять в разговор с очередной своей репликой. -Ученого ,который нам нужен,зовут Креон Мальтийский.Он сейчас в Зоне.Подозреваю,что с той же самой целью.Нам надо будет найти его там,а затем с его помощью отыскать кабель и пластину.Кстати,вполне возможно,что ты,Эрнест,слышал об этих..артефактах.А возможно,и о Мальтийце.Он бывал в Хармонте,и в Зону ходил.Три года назад.Кабель, а стало быть,и Креона, следует искать...Клаус,принеси сюда тубус-я покажу вам карту.

бабушка Репейник: Что-то долго они там притихли... Бабушка, чтобы как-то себя занять, взялась мыть посуду. Ровный шум льющейся из крана воды создавал фон, только слегка заглушавший прочие звуки. Посуда постепенно из мойки перемещалась в отведённый для неё шкафчик. В голову лезли всякие нехорошие мысли, которые пожилая женщина тут же отгоняла прочь, но как бы она ни старалась, ощущение грядущих неприятностей усиливалось с каждой минутой. А ещё эта напряженная тишина, которую не смог разрушить даже процесс мытья ложек, тарелок, чашек и прочего. Как перед грозой или бурей. Сколько себя Розалина помнила, такое молчание всегда оканчивалось чем-нибудь плохим. Нет, полной тишины не было - из гостиной едва слышно сквозь шум воды доносились голоса, но они звучали очень тихо и практически неразборчиво, словно говорившие очень не хотели, чтобы их кто-нибудь посторонний услышал. К чему такая секретность?...

Клаус: В общем все понятно, а подробности Клаусу и без надобности вовсе. Главное, он услышал, что эта дикая вылазка имеет конечную цель, и что шеф даже представляет, где эту цель искать. И на том спасибо. С ролями вроде бы тоже определились - Фолькер за главного, Эрни - проводник, они на пару с Лизабет - скромные статисты. Что еще? Оплата труда? Заплатят ему, как же. Но Клаус права качать не собирался, просто решил для себя, что при первом же удобном случае он присмотрит какой-нибудь артефакт - компактный и ценный, и все довольны. Ди молча пересек порог, так же молча выудил из-под Фолькерового дивана предусмотрительно спрятанный там тубус и передал его мужчине. Отходить далеко не стал - может, что-то стоящее покажут.

Лизабет Морр: Вцепившиеся в подлокотник пальцы Фолькера не ускользнули от ее внимания. В общем-то, дальше он мог улыбаться хоть лет пять, но девушка не смотрела на улыбку этого человека. Она смотрела в глаза молодого человека. А в них довольно явно читалась появившаяся неприязнь. И это было очень понятно и человечно - кому бы понравилось, если бы дрель начала думать? Это же как минимум опасно для жизни. Молча выслушав печальную реплику Эрнеста и монолог Фолькера, Лизабет едва покачала головой. Она знала, что практически подписала себе смертный приговор. Но все, что можно было потерять, Морр уже потеряла. Так что для ученой стало бы великой радостью спасти чью-нибудь более полезную жизнь. Конечно, слепой сталкер - странный выбор, но ему хотя бы было ради его жить. Хотя бы ради матери. Но когда безумец в очередной раз улыбнулся и елейным голосом произнес ее имя, девушка невольно почувствовала, как по ее спине пробегают муражки. Твердо выдержав взгляд Фолькера, Лизабет все-таки не выдержала и улыбнулась. Насколько абсурдной и даже слегка комичной была вся эта ситуация с ее точки зрения. Ученая не стала продолжать спорить с Михаилом. Он уже понял, что она не такая тихая как кажется, и хватит с него. "Пусть еще голову поломает почему я улыбаюсь.." От этой мысли улыбка стала уверенней и шире. Протест был услышан и, судя по вспышке гнева, понят. Так что можно было уже ничего не говорить.

Эрнест Ингалл: "Один подлец другого стоит..." На губах Эрнеста на мгновение мелькнула тонкая улыбка, стоило Михаилу помянуть Мальтийца. Сразу вспомнились былые приключения, окончившиеся, правда, не очень-то удачно. "А вот про кабель-то он откуда узнал?" Это было очень необычно. Странный, непонятно зачем нужный и абсолютно неинтересный артефакт, который по причудливым капризам судьбы примелькался три года назад... Может быть Фолькер имел ввиду нечто иное? Эрнест предпочёл бы второй вариант. Внимательно выслушав монолог учёного-мошенника, слепой не решился прервать молчание, которым ответили остальные спутники Михаила. Предложение было заманчивым, хотя Эрнест и сомневался, что учёный сможет вернуть ему потерянное зрение, или хотя бы поможет деньгами. По пути можно будет набрать хабара, главное только, чтобы хоть кто-то помог пробраться через кордоны. Деньги всё равно нужны. Работать Эрнест не может, а на пенсию пожилой учительницы вдвоём прожить трудно...

Фолькер: Фолькер кивком поблагодарил Клауса.Про себя он отметил,что мальчишка,кажется, смирился с тем,что увяз крепко,и проще быть благоразумным,чем добровольно всовывать голову в петлю.Ученый был сейчас напряжен,как туго натянутая тетива лука.Все чувства Михаила обострились до предела,поэтому даже мимолетно скользнувшая по губам слепого еле заметная усмешка не укрылась от него.Да он знает Креона.Отлично.Это существенно облегчает дело.А его слепота не будет помехой.Скорее,наоборот.Как все слепые,он будет более осторожен,что благотворно скажется на состоянии наших задниц.Михаил развернул карту,жестом подзывая к себе Лизабет и Клауса. -Вот смотрите. Он водил пальцем по линиям,испещрившим бумажный лист,вслух подробно комментируя предполагаемый маршрут-специально для Эрнеста. -Понятно?Эрни,ты с этим согласен?Если да,то прикиньте по быстрому,что нам понадобится с собой из снаряжения и еды.На сборы времени нет,желательно попасть в Зону как можно скорее,потому исходите из того,что можно найти прямо здесь и сейчас.Время пошло. Ворон водворил карту в тубус,откинулся на диванную спинку и закрыл глаза.Ушибы ныли по прежнему,нервное напряжение не отпускало.Надо постараться расслабиться хоть ненадолго,иначе я свалюсь,и это будет полной катастрофой.

Эрнест Ингалл: Эрнест с отсутствующим видом выслушал план Михаила. "Всё-таки тот самый. И дорога почти такая же. И как бы не кончилось всё также, как в прошлый раз," - грустно подумал сталкер. - Всё, что обычно берут в поход, - Эрнест пожал плечами, - но в нашем случае придётся обойтись без лишних удобств, если собираться некогда, а идти нужно быстро. Совсем не хотелось в очередной раз бросать мать. Даже не столько бросать, а объясняться, что вот ему нужно в очередной раз смыться из дому на пару лет и , возможно, потерять в Зоне помимо глаз ещё и ногу, или руку, или ещё какую конечность. Слепому не приходило в голову ни одной дельной мысли, ни одного слова, которым можно было бы объясниться с матерью.

Клаус: Ди честно старался запомнить названия улиц, по которым ученый азартно водил пальцем, но выходило слабо. Да и зачем? Сам он оттуда точно не выберется, ориентирование на местности может понадобиться, только если с Фолькером и с картой что-то случится. Эх, мечты-мечты. Что необходимо брать с собой, парень тоже слабо представлял - на природе он был от силы раза два, его даже в скауты в свое время не взяли. Ди исподлобья взглянул на шефа - может, по его метаниям тот все-таки поймет, что Клаус скорее обуза для этой экспедиции? "Нет, вряд ли. А если и поймет, все равно с собой потащит." Очень хотелось иметь при себе какое-нибудь оружие. Пистолета нет, и не будет. "Может, хоть нож у миссис Фисл стащить? Тяжелый, разделочный?" Ди заставил себя сделать несколько глубоких вдохов-выдохов и постараться успокоиться. Когда он нарвется в Зоне на что-нибудь или кого-нибудь, нож его все равно не спасет. Ничего его не спасет. Так какого дьявола тащить лишнюю тяжесть? Сам же об него поранится скорее всего... Окончательно уяснив для себя, что в сборах он не помощник, Клаус забился в угол, и застрочил что-то на тетрадном листе, который обнаружил под стопкой книг на полке. Вышло где-то с пол листа путаного текста. Сложив бумагу наподобие конверта, парень заглянул на кухню. - Миссис Фисл, я вам тут на хранение кое-что оставлю. - Ди протянул учительнице бумажный прямоугольник, - Загляну через некоторое время, заберу. Спасибо. - Парень скрылся в комнате. "Она же догадается отдать родителям, когда я... в смысле, если вдруг что?"

Лизабет Морр: Никак не получалось сфокусироваться на карте. В конце концов, Фолькер никогда не упоминал о том, что ей понадобиться идти в Зону. То, что девушка смотрела на карту и не видела ее, в такой ситуации не было удивительным. С того самого момента, как ученая услышала об этих местах, она все думала об исследованиях, причинах появления, законах Зоны, но никогда даже не представляла себе того, что сама туда пойдет. Тем более в такой обстановке и с такими людьми. Кое-как переборов смятение, Лизабет рассматривала карту, пытаясь запомнить места, ориентиры, приблизительный путь обратно. Вряд ли конечно девушка сможет выбраться оттуда самостоятельно, но если случиться что-нибудь не очень хорошее, надо будет хотя бы попытаться. Морр внимательно посмотрела на лица мужчин. Фолькер был возбужден, Эрнест был чем-то не очень доволен, но предельно спокоен, а вот на лице Клауса читался страх и какая-то странная обреченность. Девушка присела на один из стульев. Ей необходимо было как-то переварить эту информацию. Все-таки.. Служебная командировка, этот странный аппарат, поход в Зону и вообще она всего несколько дней находилась в Хармонте.. Говорить о том, что Лизабет никогда не ходила в походы, наверное, не стоило. И так было понятно. Пусть только скажут, что с собой взять надо. Потому что после того, что она тут сказала, Михаил точно ее просто так не отпустит. Так что идти придется.

бабушка Репейник: Когда Клаус появился на пороге кухни, бабушка как раз домывала последнюю тарелку. В первый момент пожилая женщина не поняла, что именно от неё хотят, а когда поняла, не знала как отреагировать. Зная Немана, можно было предположить что угодно, но не то, что он будет оставлять что-то на хранение учительнице. Выглядело это всё ОЧЕНЬ странно. Да и что такого важного в листе бумаги? Меньше всего Розалине хотелось повторного появления этого бывшего ученика в её доме. - Молодой человек, разве Вы уже уходите? - удивилась она и, выразительно посмотрев на протянутый ей старательно сложенный листок, добавила, - Надеюсь, ваше послание не содержит каких-либо вредоносных вложений? Я не переживу, если с моим домом что-то произойдёт.

Фолькер: Ни расслабиться,ни задремать не удавалось.Закрыв глаза,Михаил снова и снова прокручивал в памяти ленту событий,случившихся за два последних дня.Все указывало на то,что неприятности начали преследовать его,едва он появился в Хармонте.Поездка в такси с чокнутым испанцем,перепутавшем сумки,драка в доме на Литлл-стрит,общение с местной полицией.Фолькер не был суеверным,но все случившееся с ним недвусмысленно указывало на то,что ,пожалуй,следовало бы выждать,затаиться,дождаться,пока о нем забудут-и только потом спокойно осуществить задуманное.Но запущенный маятник уже набрал такую амплитуду,что об остановке не могло быть и речи. -Лизабет,-негромко позвал ученый,по прежнему не открывая глаз.Он ощущал присутствие девушки в комнате.Более того,он даже испытывал к ней симпатию,которая вполне могла постепенно перерасти во что-то большее-мисс Морр была абсолютно в его вкусе.Если бы не его цель...и та помеха и опасность,которую сейчас она являла собой. -Помоги Эрнесту собрать вещи.Ничего лишнего-только то,без чего нам не обойтись в течении одного-двух дней.И проследи,чтобы наш юный друг не вздумал поиграть в английского джентльмена и исчезнуть,не попрощавшись.

Эрнест Ингалл: Выйдя в коридор, Эрнест прислонился к стене в углу коридора и как следует приложился затылком. Помогло это мало: только в глазах мелькнул веер цветных огней, да внитри головы что-то начало мерно гудеть. - Не выдержу... нет... не выдержу... - мысленный диалог, который он начал сам с собой ещё в комнате вылился в бессвязное бормотание, - Через неделю... месяц... как сложно-то... Эрнест направил невидящий взор в потолок. Как только Кот почувствовал, что Лиз тоже вышла вслед за ним из комнаты, он сообразил, что только что заговорил сам с собой. Вслух. И возможно девушка его услышала. Чуть покраснев от смущения, Эрнест на два раза проврил, чтобы язык был как следует прикушен и слушался только его рассудка, а не работал в холостую. - Лизабет, - обратился он к ней, справившись с собой - не подскажете, что можно сказать матери, чтобы она Михаила на месте не убила, за то что тот меня в Зону уводит?

Лизабет Морр: Девушка на секунду замялась, но затем кивнула и встала. Кажется, времени на переживания и духовные томления нет. Так что она вышла вслед за Эрнестом, с намерением спросить, что же надо с собой брать. Не успев ничего сказать, Лизабет изумленно остановилась в дверях и пристально уставилась на мужчину. "Надо все же узнать, как он ослеп.. Может можно помочь как-нибудь..". Потому что слепому явно было тяжело думать о возвращении в Зону, судя по тому, что он ударился головой о стену и пробормотал что-то едва членораздельное. Морр никогда не жаловалась на проблемы со слухом или пониманием, но ее всегда угнетало то, что у людей вокруг много неприятностей и она никак не может помочь. Так что ученая подошла к мужчине и осторожно положила руку ему на плечо. Хотелось как-нибудь поддержать этого человека, которому было весьма непросто. Ведь судя по разговору с миссис Фисл, он только сегодня вернулся к матери и обрел дом. - Мне кажется, что Вы все-таки не должны идти туда. А что сказать.. Даже не представляю. Я бы рассказала все как есть, надеясь, что меня поймут. Но такое редко срабатывает.

Эрнест Ингалл: Когда чужая кисть коснулась плеча Эрнеста, он склонил голову на бок, на плечо, коснувшись небритой щекой и мочкой уха кожи на тыльной стороне ладони Лиз. Впитывать кожей чужое тепло - потребность, ставшая для Эрнеста редкой роскошью. - Мне тоже так кажется, - глубоко вздохну после нескольких секунд молчания произнёс Эрнест - но что же теперь делать? По другому ведь никак. Голос слепого был полон обречённого спокойствия, человека прекрасно знающего, что ждёт его завтра и давно с этим смирившегося. - Ладно, пойдём сдаваться! - улыбнулся, Эрнест и оторвался от нежной ручки Лиз.

Лизабет Морр: Слепые в наш век, где люди опираются преимущественно на зрение, становятся некими изгоями. Наверное, поэтому Лизабет никогда не доводилось общаться с такими людьми. И поэтому же девушка не могла оценить адекватность поведения Эрнеста. Когда щека коснулась ее руки, ученая вздрогнула. Впрочем, будь на месте мужчины кто-нибудь другой, она, наверное, тоже бы дернулась. В конце концов Морр практически всю свою жизнь провела среди бумаг и железок, она просто не привыкла к тактильным контактам. Но все же, на душе стало как-то теплее от такого своеобразного ответа. - А отказать нельзя? Все-таки, удивительный манипулятор, этот Фолькер! Всех будто приковал к себе железной цепью. Только та, видимо, была в головах. Голос сталкера прозвучал немного страшно, учитывая, что говорили они о путешествии в Зону. Когда Эрнест улыбнулся, девушка машинально улыбнулась в ответ, и только потом поняла, что он не видит этой улыбки. Едва слышно вздохнув, ученая взяла его под руку и повела на кухню, где был слышен голос пожилой женщины. - Миссис Фисл?

бабушка Репейник: - Да, милая? Бабушка положила врученную Клаусом бумажку на середину стола и повернулась на голос. Двое в дверях имели вид крайне угнетённый и ... Словом, Розалина сразу поняла, что разговор будет тяжёлый и серьёзный. А потому решила не выгонять Клауса с кухни, поскольку он (при желании) мог внести некоторую ясность в общую картину происходящего. То, что Клаус Неман что-то знал, не подлежало сомнению, поскольку нелюбовь этого молодого человека к письменным текстам была общеизвестна. Сделать какие-либо записи его могло заставить только что-то сверхъестественное. - Что у вас случилось?

Фолькер: Ворон остался в комнате один.Чтобы чем-то занять себя,он вытащил из тубуса несколько листков,испещренных одному ему известными пометками,и принялся их изучать.Делал он это не впервые,но всякий раз, всматриваясь в ряды формул и короткие,тезисные наброски описательного характера,он заново осознавал грандиозность задуманного.Это было для Михаила своего рода допингом. И совсем не мешало ему прислушиваться к голосам,доносившимся из кухни.Похоже,Эрнест и Лизабет действительно занялись сборами.Наверное,и Клауса подключили к этому-несмотря на все его виртуозное умение отлынивать от работы.Михаил невольно улыбнулся,вспомнив,как несколько часов назад "отмазывал"незадачливого должника от Кальмара.Или Спрута?В общем,от какого-то морепродукта.

Эрнест Ингалл: Эрнест даже порадовался, что не видит, когда услыхал голос матери. Врядли он смог бы в такой ситуации смотреть прямо в лицо миссис Фисл. - Надо... - Эрни запнулся от нерешительности, но глубоко вдохнув и собравшись продолжил. - Надо вещи собрать. Мы в Зону пойдем. Фолкер обещал мне зрение вернуть. Они в МиВКе средство нашли, но им вещь из Зоны нужна, а я знаю где она, поэтому... Иначе никак... Кот снова сбился, но заканчивать не стал. Уж слишком тяжело было оправдываться за то, чему не может быть никакого оправдания.

бабушка Репейник: Пожилая женщина осуждающе покачала головой, но промолчала. Кто его знает, что у них там за дела такие загадочные? Фолкер - это видимо тот пострадавший, которого честная компания в дом принесла. Самого лечить надо, а туда же! Не внушал он Розалине доверия. Мог ведь и соврать, а Эрни сейчас любому поверит. - Сынок, если надо, иди. - бабушка чуть помедлила, а потом добавила, - Только вернуться не забудь. Еще три года я вряд ли одна протяну. Вздохнула, помолчала немного, чтобы голос обычно звучал. - Тебе что нужно будет?

Лизабет Морр: Обреченность - это, наверное, самое ужасное состояние. Надежда, вера, ненависть, желание воспротивиться чему-либо - все это помогает двигаться, словно ветер в спину. Обреченность только наливает ноги свинцом, но при этом не позволяет останавливаться. И приходится идти, через силу и боль, практически отключив сознание, передвигать эти гири внизу.. Лизабет не знала что делать. Косвенно она тоже была виновата во всей этой афере, но уже ничего не могла изменить. Девушка даже толком не знала, кого сейчас лучше поддержать - Эрни или миссис Фисл. Несомненно, им обоим было ужасно тяжело, но к великому сожалению ученой порваться на две части она не могла. Хотя, возможно, когда эта адова "машинка" будет готова, и такое случится.

Эрнест Ингалл: Эрнест быстро, резко кивнул в ответ на согласие матери. С души чуть отлегло, но какой-то неприятный осадок вины остался. Кот всё равно чувствовал себя предателем. - А всё что из дому пропало, когда я в прошлый раз ушёл, - через силу улыбнулся сталкер, - если сейчас есть, конечно. Эрнест повернул голову в сторону державшей его за руку девушки и посмотрел на неё белёсыми глазами, как будто взгляд имел для него какое-то значение. - А Лиз поможет, так ведь?

Фолькер: Часы на стене гостиной пробили семь.Фолькер,все же умулрившийся на несколько минут не то задремать, не то провалиться в забытье,вздрогнул от резкого звука.Осторожно,чтобы не разбудить утихшую боль в травмированном теле,встал и подошел к окну.Отодвинул край занавески,выглянул на улицу.Закатное солнце позолотило серые стены домов,на короткое время сделало их нарядными.Надо было поторопится с выходом,чтобы добраться до Зоны до того момента,когда станет совсем темно.Михаил ощутил,как внутри поднимается волна нетерпения и одновременно-глухого раздражения.Долго они еще будут там копаться?Можно подумать,что не вещи собирают,а корабль строят.Ну ладно-Эрни слепой,но Лизабет и Клаус могли бы быть порасторопнее.При воспоминании о Клаусе в мозгу Ворона словно щелкнула некая кнопка.До входа в Зону еще надо как-то добраться.Не идти же пешком и не нанимать же для этих целей такси.Мальчишка местный,наверняка знает кого-то в своем кругу,кто за мзду отвезет их ко входу в Зону.Он окликнул парнишку.Тот вошел в гостиную нехотя,с нагловато-недовольным выражением лица.Михаил сделал вид,что не замечает этого, заговорил с ним вполне дружелюбно и добродушно. -Поторопитесь со сборами.И ты подумай,кому позвонить,чтобы нас к Зоне подвезли.Сам понимаешь,человек надежный нужен.Деньгами не обижу. На лице мальчишки не дрогнул ни один мускул.Он молча кивнул и вышел в прихожую,откуда через некоторое время донесся его приглушенный голос.Клаус говорил с кем-то по телефону. Фолькер снова присел на край дивана,и громко-так,чтобы его смогли услышать ковыряющиеся в кухнеи подельники,проговорил: -Эрнест,Лизабет,вы скоро закончите? Клаус заглянул в гостиную,не перешагивая через порог,и сообщил,что машина подъедет минут через двадцать.

Лизабет Морр: Девушка кивнула и рассеянно подняла глаза на Эрнеста, когда боковым зрением увидела, что он повернул голову в ее сторону. Странно и немного жутко было смотреть в эти белесые, словно выцветшие глаза. В то же время было интересно подмечать, что мужчина пытается "взглянуть" на нее. "Значит, он ослеп.. Слепой от рождения не стал бы так делать.. Как это должно быть жутко, помнить мир во всем его цветастом многообразии и не видеть этого.. Хотя, может, он сам цвета достраивает, по памяти.. Не знаю.." - Да, конечно, я помогу. Только знать бы что пропало в прошлый раз.. И нам, наверное, рюкзак какой-нибудь нужен.. Лиз было ужасно неудобно перед миссис Фисл. Делать вид будто ничего не происходит было не очень этично. Но с другой стороны и массовые рыдания никому не помогут и ничего не изменят. Так что остается стиснуть зубы, сжать кулаки и делать то, что надо. Во имя призрачной, туманной идеи о прекрасном будущем без болезней. И, возможно, без смертей. Но тогда придется решать проблему с перенаселением.. Но Морр поспешно отогнала от себя эти мысли - нечего делить шкуру неубитого медведя.

бабушка Репейник: - Ох, сынок, ну у тебя и вопросы! Разве ж я помню?... - бабушка, забыв о том, что Эрни не видит, развела руками, - Это ведь так давно было! Розалина задумалась, вспоминая прошлые события. Перебрала в памяти всё что помнила, но помнилось действительно мало. - Вот разве что консервов не досчитались... Обождите здесь, а я за рюкзаком схожу. Был ведь где-то рюкзак... Хороший ещё... А, ну да! В кладовке лежит! Вот я старая!... Рюкзак действительно лежал в кладовке. Старушка старательно выбила из него пыль, принесла обратно и вручила девушке. - Подержи, милая, а я пока еды соберу. Буквально через пару минут бабушкиными стараниями на столе красовалась стопка консервов, пакетик печенья и несколько апельсинов, купленных накануне. Подумав, пожилая женщина добавила к набору еще и две пластиковых бутылки - одну с водой, а другую с холодным чаем. - Ну вот вроде и всё... Больше ничего подходящего не нашла. Если ещё что-то нужно, спрашивайте, постараюсь найти.

Фолькер: Клаус не обманул.Действительно,через пятнадцать минут за окном послышался гул мотора и короткий сигнал клаксона.Фолькер тяжело поднялся с дивана и выглянул из-за занавески.У подъезда стоял синий "понтиак"-не новый,но ухоженный.Ученый подхватил тубус и вышел в прихожую.В дверях он едва не столкнулся с Клаусом.Парнишка,наверное,собирался войти в гостиную-сообщить,что машина подъехала. -Надеюсь,водитель-человек надежный?Отвезет нас именно ко входу в Зону,а не в полицейский участок? Ученый скривил разбитые губы в некое подобие улыбки и дружески похлопал Клауса по плечу. -Не кисни.Помоги лучше Эрнесту вынести рюкзак. Сам Ворон пристально проследил за тем,чтобы Лизабет ни в коем случае не вздумала забыть свой бесценный груз.А еще он приложил максимум усилий,чтобы не попасть в поле зрения хозяйки квартиры.Почему-то ему очень не хотелось смотреть в глаза эрнестовой матери. Их небольшой отряд быстро загрузился в машину.За рулем сидел коротко стриженый парень,с виду немногим старше Клауса.Не переставая жевать жвачку,он кивком поприветствовал пассажиров,и так же молча нажал на газ.Никто даже рта не успел открыть,чтобы назвать маршрут.Похоже,он абсолютно точно знал,куда надо отвезти эту странную компанию. -------------------------В локацию Старое кладбище----------------

бабушка Репейник: Вот и всё... Бабушка стояла в дверном проёме между кухней и прихожей и грустно смотрела на закрытую входную дверь. Всего несколько минут назад здесь была суета. Здесь были люди. Здесь был её сын. А теперь опять пустота наваливается своими глухими объятьями, гоня прочь всяческие мысли и оставляя безысходность. Быстро они ушли... Эрни даже не попрощался... Розалина уже давно знала, что у тех, кто называет себя сталкерами, прощаться не принято. Но одно дело знать, а другое дело чувствовать. Внутри была жгучая горечь... Лишь одно утешало (хоть это и было весьма слабое утешение) - её сын жив и он обязательно вернётся.

Эфраим: Эфраим тоскливо медитировал на входную дверь квартиры, в десятый раз прокручивая в голове подробности своей безумной идеи. Идея не выдерживала никакой критики, и если бы ее слышал, например, незабвенный их расар1 Коэн (в народе - Шмулик-злодей), то он, безусловно, обозвал бы рядового Сойфера шлимазлом2, мешугене3, поцем4 и красочно бы усомнился во-первых, в наличии у Гешефта хотя бы спинного мозга, а во-вторых - в том, что его родила еврейская мать по доброй воле. Да, мысль о том, чтобы спрятаться от местных криминальных воротил в местной же аномальной зоне была безумной, но Сойфер, и так, и эдак вертевший в голове сложившуюся ситуацию целых полтора часа, ничего умнее надумать не смог. Во-первых, бравые молодчики, беседовавшие с ним на протяжении трех неприятных часов и только чудом не переломавшие ему ребер, недвусмысленно дали понять, что у тех, кто стоит за ними достанет человеко-сил найти и покарать неразумного Гешефта по крайней мере в пределах штата. Во-вторых, Сойфер был склонен верить им на слово, потому что в общих чертах представлял себе, кто же именно за молодчиками стоит и почему его вынесут вперед ногами раньше, чем он успеет эти ноги из Монтаны сделать. И, в-третьих, Эфраим понимал, что сколь бы не были обеднены мозгами криминальные шестерки, но в Зону они не сунутся и под угрозой пули в лоб. Тут у него было некоторое преимущество - Сойфер, конечно, Зоны боялся, но не настолько, чтобы гипотетическая перспектива сгинуть в первой же на пути комариной плеши казалась более нежелательной, нежели вполне реальная возможность в ближайшие сутки оказаться в канализационной системе Хармонта. По частям. Все получалось до неприличия глупо, и у него даже не было времени по пунктам объяснить возжелавшим финансовых вливаний криминальным боссам, что они явно Сойфера с кем-то перепутали, потому как денег таких у него не просто нет, а даже теоретически быть не может. Но, видимо, разницы между словом "посредник" и "перекупщик" здесь не ведали, как не ведали и разницы между уровнями их доходов. И Эфраим Ури Сойфер пал безвинной жертвой банального незнания терминологии. Гешефт переливчато вздохнул и, поняв, что ничего умнее ему за ограниченное время все равно из себя не выжать, нажал на кнопку звонка. Он не тешил себя иллюзиями на тему собственной возможности вернуться из Зоны и прекрасно понимал, что если срочный побег туда и прибавит ему шансов дожить до глубокой старости и отдать душу Б-гу в окружении безутешных детей, внуков и правнуков, то все равно шансы эти исчезающе малы. И позаботиться в этом случае следовало уже не о себе, а о своих несчастных ближних, которые знать не знали и ведать не ведали, в какую неприятную историю по собственной глупости влип их дорогой сын, внук и брат. Поэтому в кармане комка лежало обстоятельное, написанное размашистым почерком письмо, доводящее до сведения дорогой мамочки Тамар, что ее сын отбился от стада раз и навсегда, перешел в иную веру, женился и просит больше никогда и нигде его не искать, потому что так ему велит великий Гуру их секты. Эфраим понимал, что вряд ли эта весть сильно обрадует семью, но, как ни крути, "блудный сын" звучит куда лучше, чем "мертвый сын". Но все же безапелляционно хоронить себя Гешефт не намеревался. Потому и решил попросить о передержке третье лицо, мало заинтересованное и в самом Сойфере, и в его судьбе. Надежными друзьями за годы, проведенные в Хармонте, Эфраим так и не обзавелся, а приятелям доверия не было. К тому же - никого из них мужчина перед собственным уходом, возможно, на тот свет видеться бы не хотел. Поэтому выбор Сойфера пал на миссис Фисл, тихую и милую старушку, которой Эфраим, внимательный к старшему поколению, несколько раз помогал донести до двери сумки, за что даже был удостоен приглашения на чай. Бабушка Репейник, как окрестили ее местные "доброжелательные" и внимательные к ближним своим граждане, лично самому Эфраиму казалась просто приятной пожилой женщиной, мужественно живущей в камерном варианте ада. И почему-то казалось, что невзирая на возрастные неполадки с памятью, письмо она в случае чего все же не забудет опустить в почтовый ящик. Да и совсем уж погано было бы отправляться к верхним людям, когда последний увиденный тобой представитель рода человеческого являлся бритым качком, с отрешенным выражением лица лупящий связанного тебя по лицу и прочим чувствительным частям тела. А с миссис Фисл можно было попрощаться. Не для нее - вряд ли ей было какое-то дело до долговязого и носатого парня, а для себя самого: за прошедшие годы бабушка Репейник стала для него единственным материальным воплощением того, что люди вообще кого-то ждут. Эфраим прислушался и ему показалось, что за дверью слышны шаги. - Миссис Фисл... Простите, что тревожу. Откройте, пожалуйста. Это Эфраим. Мне надо с вами поговорить. 1Расар, иврит (сокр. от рав самаль раши) - главстаршина; 2Шлимазл, идиш - дурак, недотепа; 3Мешугене, идиш и иврит - чудак (с оттенком сомнения в интеллектуальной и психической полноценности называемого); 4Поц, идиш - ругательство, базово обозночающее мужской половой орган; не является аналогом известного русского трехбуквенного слова, т. к. не несет в себе явного негативного оттенка, используясь скорее в шутливо-ироничном тоне.

бабушка Репейник: Ой! Бабушка была в кухне в тот момент, когда в дверь позвонили. - Что это они вернуться решили? - Удивлённо размышляя вслух, Розалина пошла открывать дверь. - Пять минут назад уехали... Может, забыли что?.. На Эрни такое было не похоже - он если и уходил в Зону, то обычно с пол-дороги не возвращался. Старушка терялась в догадках, особенно когда сообразила, что звука подъехавшей машины не было. Остановившись у двери, пожилая женщина на всякий случай поинтересовалась, кто это пришел, а услышав ответ, открыла не сразу - вспоминала кто такой Эфраим и почему он звонит именно в её дверь. Так и не вспомнив, поступила так, как посчитала нужным - накинула цепочку, а потом уже отперла дверь. В образовавшейся щели был виден долговязый молодой человек, смутно знакомой наружности. Судя по виду, ничего дурного он не замышлял, а потому бабушка решилась впустить его в дом. - Что тебе, сынок? Что-то случилось?

Эфраим: - Добрый вечер, миссис Фисл... - Эфраим маялся на пороге, не очень четко представляя, как объяснить цель своего неожиданного визита; к тому же становилось очевидным, что бабушка Репейник в лучших традициях жанра его не узнавала, и это, хотя и было ожидаемым поворотом событий, оптимизма не прибавляло. - Эфраим Сойфер. - повторно представился Гешефт. - Ваш нечастый оруженосец, если, конечно, сумку можно считать оружием. - мужчина улыбнулся, но улыбка вышла кривоватой: кровь с лица Сойфер, конечно, смыл, но от неприятных ощущений в области челюстно-лицевого комплекса вода не избавила. - Миссис Фисл, у меня к вам есть просьба. Вы не могли бы, если я в течение недели к вам не зайду, отправить вот это письмо? - он протянул пухлый конверт, содержавший в себе помимо текстового послания маленькую серебряную шестиконечную звезду. Эфраим не снимал ее с самой Бар-Мицвы1. С одной стороны, это должно было окончательно убедить родителей, что "маски сброшены, о главном спрошено", а с другой - Сойфер знал, что нет ни малейшего смысла нести ее с собой в Зону. Б-га в зоне не было. Или он туда не смотрел. В любом случае, гайки в Зоне явно имели куда большую силу. - Там ничего криминального, - поспешил он развеять возможные сомнения; ивритскую вязь в его исполнении вполне можно было перепутать с арабским, а тут уж чем черт не шутит, нарываться на обвинения в рассылке, скажем, бубонной чумы, как-то не хотелось. - Просто письмо моей маме. Я сам могу не успеть отправить, а не хотелось бы, чтоб она волновалась. "Тем паче, что в Зоне мобильный будет работать еще хуже, чем в Хармонте". Работать хуже, чем в Хармонте - означало "не работать вообще". В Зоне не было не только Б-га, но и связи. 1Бар Мицва, иврит (досл. "сын заповеди") - в иудаизме обряд, символизирующий религиозное совершеннолетие и обозначающий вхождение мальчика, достигшего тринадцатилетнего возраста во взрослую жизнь и его становление мужчиной.

бабушка Репейник: Только после слов о сумке бабушке удалось, наконец, вспомнить своего гостя. Пожилая женщина порадовалась, что не обманулась в своих предположениях относительно этого молодого человека. - Проходи, проходи, сынок. Что ж ты на пороге-то стоишь? - Розалина сделала приглашающий жест в сторону гостиной. Аккуратно приняла из его рук письмо, ощущая в ситуации некоторую неправильность и напряженность. Такой или похожий вид бывал у её учеников, когда случалось что-то нехорошее. - Проходи и рассказывай, что у тебя стряслось. - Внимательный взгляд на гостя сказал о многом, - Может, я, старая, лезу не в своё дело, да только не люблю я, когда хороших людей обижают. И не надо мне говорить, что твоё лицо пострадало от падения с лестницы. Старушка ещё раз хорошенько всмотрелась в молодого человека, окончательно убеждаясь в том, что красноватые пятна на его лице вскорости грозились стать полноценными синяками. Кто ж тебя так, милок, обидел?.. Письмо было положено на полочку - на самом видном месте, чтоб точно не забыть о важном задании, но Розалина искренне надеялась, что отсылать его не придётся.

Эфраим: Совесть в душе Сойфера боролась с желанием нормального человеческого разговора целых десять секунд. Время было не самое раннее, миссис Фисл могла быть чем-то занята и звонок бестактного по причине экстремальной ситуации Эфраима мог оторвать женщину от важных дел, но в конечном итоге эгоизм потенциального смертника вдребезги разбил войска заботы о ближнем и Эфраим, сбросив на пол увесистый, но компактный рюкзак (чему-чему, а укладке груза в армии учили на пять с плюсом) на пол, Гешефт проследовал в гостиную. Интонациям миссис Фисл он внутренне улыбнулся - так же говорили его учителя в школе, по крайней мере те из них, для кого работа с оголтелой израильской молодежью являлась призванием, а не мучительным способом зарабатывания на хлеб кошерный. В общем, на вопрос не ответить было нельзя, а ответить четко и по делу - невозможно. Эфраим справедливо полагал, что злоупотреблять хорошим отношением к себе не стоит. - Да так, миссис Фисл... - Сойфер уклончиво пожал плечами. - Хармонт - не самое спокойное место на планете, это уж точно. Можно считать, прошел краткий ликбез по изучению чужих кулаков как своих пяти пальцев; по идее, давно пора, но до сегодняшнего дня Б-г миловал... Не думаю, что что-то серьезное, но цивилизация со всеми ее безусловными благами мне сейчас явно противопоказана. Эфраим почесал подбородок и огляделся. От комнаты веяло таким настоящим, живым уютом, что будь бы Гешефт чуть сентиментальнее - непременно бы прослезился. Он с детства привык к тому, что дом должен быть домом, а не местом временного проживания, но погоня за личной свободой, пусть и аргументированная, лишила его возможности жить так, как хочется. Его собственная квартира была типичной обителью редко бывающего дома холостяка, со всеми сопутствующими атрибутами - сантиметровой пылью на полках, отсутствием даже намека на уют и повесившейся в холодильнике мышью. Сойфер ощутил слабый укол совести - стоило ему лишиться постоянного контроля, как - нате, получите в полном объеме разброд и шатания. "Ну вот как у миссис Фисл получается все в порядке содержать? Она ведь и живет одна, и возраст у нее далеко не девичий... Черт! Дурак ты, Сойфер, и помрешь дураком." - Миссис Фисл, пока я еще в городе... Может, нужна какая-то помощь?

бабушка Репейник: Бабушка призадумалась. Рюкзак, одежда, слова про цивилизацию, с которой проблемы, записка эта... Розалина припомнила схожий эпизод, происходивший в её квартире не далее как полчаса или час назад. Свёрнутый в конвертик тетрадный лист всё ещё лежал на кухонном столе. Теперь вот ещё одно послание добавилось. Выводы, которые сделала пожилая женщина, она не преминула выложить собеседнику. - В Зону собрался, мил человек? Не отпирайся - вижу, что туда. От плохих людей спасаться идёшь... - Чуть помедлив, старушка продолжила. - Вот что. Будет у меня тебе задание. Выслушай сначала, а потом скажешь, согласен или нет. Розалина вкратце пересказала утренние события. И про то, как нашелся её сын, и про то, как гости в доме появились, и про то, как они все ушли. Фотографию эрнестову показала, хоть и старую, но узнаваемую. - Так то вот... А задание моё будет такое: ты ж ведь всёравно в ТУ сторону собрался, так постарайся этих четверых нагнать. Они к старому кладбищу ушли. Совсем недавно, меньше часу назад. И тебе спокойнее будет, и за Эрни присмотришь - он ведь зрение потерял. Там один недобрый человек среди них. На сколько я расслышала, Фолькером они его называли - что-то он "не то" замыслил. Вроде говорит, что человечество облагодетельствовать решил, но что-то мне в это слабо верится. Как бы чего плохое не учинил - с него станется! Ну что, согласен? Бабушка понимала, что требует слишком многого, но где-то в глубине души надеялась, что гость согласится на её просьбу.

Эфраим: - В Зону, - не стал отпираться Гешефт, вообще редко отрицающий очевидные факты. - Отсюда все равно больше некуда. Все дороги мира ведут в Рим, а все дороги Хармонта - в Зону. "В нее... как там сталкеры говорят? Родимую? Ну да, наверное..." Эфраим внимательно слушал то, что говорила бабушка Репейник и внезапно на него с такой чудовищной силой повеяло чужой тоской и чужим горем, что рэба Эфраима Ури Сойфера аж передернуло. Теперь он наглядно мог видеть, как выглядел каждый день его матери последние шесть лет. И представлял он себе возможный спектр эмоций тем лучше, что сам очень хорошо помнил, как три года назад, когда ушла в армию Лея, тихо сходил с ума и пытался перещеголять мать в количестве международных звонков без видимой на них причины. Но вслух, конечно же, он всего этого говорить не стал, а честно напряг мозг и попытался вспомнить, кто же такой Фолькер. Увы, память безмолвствовала, и означать это могло либо что оный Фолькер либо никак напрямую с Зоной связан не был, либо появился в Хармонте совсем недавно, потому как Гешефт на то и был Гешефтом, что всех практикующих сталкеров знал если не в лицо, то хотя бы понаслышке. - Человечество облагодетельствовать? - в голосе Эфраима, всегда уделявшего должное внимание такому предмету, как мировая история, зазвучал нескрываемый сарказм. - Звучит как угроза, миссис Фисл. По сути, угрозой и является. Не приведи Г-сподь получится еще... Человечество искони плодит себе благодетелей такого калибра, что Вселенная устала содрогаться. - Гешефт усмехнулся. - Без вопросов, миссис Фисл. Не могу гарантировать, что в Зоне от меня кому-то может быть какой-либо прок, тем более человеку, проведшему там не один месяц, но я постараюсь. Гешефт уже ничему не удивлялся. Ни слепым сталкерам, ни гипотетическим маньякам с манией величия, ни даже уже собственной нездоровой идее прятаться от одного зла в другом. Такая жизнь, что поделаешь. Не подохнешь - привыкнешь, не привыкнешь - подохнешь...

бабушка Репейник: Не в силах скрыть благодарную и радостную улыбку, бабушка легонько похлопала гостя по руке, словно подбадривая, но сразу засмущалась своей смелости и отстранилась. - Спасибо. Спасибо тебе, сынок! Видя каким напряженным стало лицо Эфраима при упоминании Фолькера, она поспешила внести ясность. - Этот Фолькер - он такой... Высокий, худой. И волосы у него длинные. Тёмные. Он их еще в хвост забирает. Не перепутаешь. А ещё у него переносица разбита. Да. И взгляд недобрый... Или мне это только показалось, про взгляд?... Но всё остальное точно такое, как я сказала. Тут старушка сообразила, что слишком уж бесцеремонно себя ведёт по отношению к тому, кто пришел к ней за помощью. - Сынок, прости меня, что я тут к тебе со своими делами-проблемами пристаю. Хочешь, я тебя до самого входа в Зону провожу? Самый короткий путь через город могу показать. Ты ж ведь пешком, поди?

Эфраим: - Ничего страшного, миссис Фисл, - улыбнулся Эфраим. - Присмотреть по мере сил за отдельно взятым сталкером - это не луну с неба достать. Хотя, если честно, в глубине души Сойфер подозревал, что в некоторых ситуациях это может оказаться даже сложнее. А вот слова женщины о том, что она может проводить до входа в Зону привели к тому, что если Гешефт и удержал свою челюсть от впадения в левитацию, то только ценой колоссальных усилий воли. Кажется, в этом городе ровно все знали, как проникнуть в одно из самых неприятных и неоднозначных мест планеты. Кроме, разумеется, самого Эфраима, который в Зоне, конечно, бывал, но и в страшном сне представить себе не мог, что некогда придется идти туда в гордом одиночестве, а потому на пути-дороги и сталкерские ухищрения на них особенного внимания не обращал. Хотя... Чему было удивляться? Если несколько лет ждать, отдаст или не отдаст Зона то, что без спросу взяла - волей-неволей изучишь "врага". Хотя бы снаружи. Однако Эфраим взял себя в руки и торжественно поклялся ничему не удивляться, даже если сейчас выяснится, что милейшая и тишайшая миссис Фисл на самом деле - лучший сталкер всех времен и народов и с Бродягой Диком за ручку здоровалась. И тем более не стоило отказываться от неожиданных подарков судьбы - Гешефт понимал, что эта дама капризна и далеко не факт, что в следующий раз повезет в обозримом будущем. - Хочу. - кивнул Эфраим. - Мне очень неудобно, миссис Фисл, вынуждать вас таскаться пешком через весь город... Но мне действительно нужна помощь. "Тем более, что лежать в канаве в виде мелконашинкованного фарша будет, подозреваю, еще неудобнее". - Как вернусь, - Сойфер предусмотрительно не допускал формулировки "если вернусь", - знайте, вы можете на меня рассчитывать в любой ситуации.

бабушка Репейник: - Сынок, не надо на меня ТАК смотреть. Я не сверхъестественное существо и никогда им не была. Понимаю, мои слова звучат несколько... необычно (для такой старухи, как я), но ведь это только для тех, кто город не знает. - Бабушка улыбнулась. - Ну а местные, кого ни спроси, все про старое кладбище слышали. Ходить - не ходят, но дорогу знают. А за самым кладбищем и Зона начинается... Вот там сам пойдёшь. А до того места провожу, будь спокоен. И не волнуйся про меня - всё равно вечером гуляю. Розалина со значительным видом подмигнула гостю и снова улыбнулась доброй, чуть грустноватой улыбкой. - Подожди минутку, я соберусь - и пойдём. Ты извини, что тороплю, но ведь нам нужно Эрни и его знакомых нагнать хоть немного - они ведь на машине уехали, только Хармонт, скажу я тебе, не любит, чтоб по нему прямо да быстро ездили. - Старушка поясняла всё это, одновременно занимаясь сборами, - А вот ногами пройти можно где угодно, так что не сильно отстанем. Эх... Жаль, что ноги уже старые и не такие быстрые, как когда-то... Ну да ничего, управимся.

Эфраим: - А? - Эфраим даже почти смутился, представив со стороны собственную ошарашенную физиономию. - Просто это несколько... ну... неожиданно, что ли. Все-таки человек, составляя о ком-то мнения и ожидания во много опирается на внешность, на социальный статус, на прочую атрибутику внешних проявлений жизни. Избежать этих стереотипов непросто, даже если понимаешь, насколько обманчивой может быть все то, что видно невооруженным глазом. Эфраим не был исключением. Переняв многое от своей матери, ее чудесной (и не очень-то приятной) особенности видеть человека насквозь буквально после получаса общения, Сойфер не унаследовал, чему был несказанно рад. В конечном счете, хотя чаще всего сюрпризы, преподносимые людьми были не особенно приятны, время от времени попадались и такие вот "пасхальные яйца", удивительные и неожиданные. - Хармонтские дороги непостижимы и удивительны. - мрачно сообщил Сойфер. - Восьмое чудо света, не иначе. Интересно, а может это Зона пагубно влияет на асфальт? Или же напрямую - на мозги местных чиновников... Миссис Фисл собиралась, а Гешефт тем времен пытался вспомнить, не забыл ли он что-то дома, но, опять же, помогала армейская выучка: все необходимое лежало в рюкзаке на своих местах и, что самое главное, не просило жрать.

бабушка Репейник: Вздохнув, бабушка изрекла. - Вот что я тебе скажу, мил человек, дороги здесь ужасными всегда были и Зона тут совсем не при чём. Сколько я здесь живу, а улицы на моей памяти всего два раза ремонтировали. И последний раз - лет двадцать назад. Чего тут и удивляться, если яма на яме. Старушка собралась, проверила всё ли как надо, расправила пару складок на юбке. - Ну вот я и готова. Сколько раз за эти годы Розалина ходила к строму кладбищу, почти оставив надежду найти того, кого искала. Каждый раз отправлялась она туда с тяжелым сердцем, изо всех сил гнала от себя дурные мысли. И вот свершилось - опять та же дорога предстояла, но отправлялась в путь пожилая женщина с лёгким сердцем. Знала, что её сын живой и она может ему помочь. Пусть и немного, но и этого будет достаточно. ----------------------> Улицы.

Эфраим: - Я бы на месте местных органов самоуправления все же валил бы все на Зону. С нее-то что взять, кроме хабара? - убежденно сообщил Эфраим. - И как они только до сих пор не догадались?.. Эх, нет в подлунном мире ни порядка, ни сообразительности у властьимущих. Пробормотав все это себе под нос Гешефт быстро зашнуровал берцы и вылетел из помещения вдогонку миссис Фисл, которая, может, и скептично относилась к собственной скорости передвижения, однако же Эфраиму подумалось, что женщину вполне можно было бы брать с собой в марш-броски по бескрайним пескам Синая. - Позади земля родная, впереди пески Синая, на груди мой "могеншлом"1 наперевес! - напевал Сойфер себе под нос, бодро топая вниз по лестнице. Правда, чаще всего наперевес был все-таки УЗИ, а на груди - могендовид2, потому как за пятиконечную звезду от тех же самых русских репатриантов можно было больно получить в лоб. У них с этим знаком были какие-то свои, непостижимые ассоциативные цепочки, глубинный смысл которых Эфраим так понять и не сумел. Из происходящего более всего смущал тот факт, что мобильный безмолвствовал с самого утра. И означать это могло только одно - что в ближайшие пару часов скорее всего позвонит мама. И начнется шоу, которое, как водится, маст гоу он... 1Могеншлом, идиш - звезда (дословно - щит) Соломона, пентаграмма; 2Могендовид, идиш - звезда (дословно - щит) Давида, шестиконечная; /Улицы/

Мастер Игры: ---Из локации"Полицейское управление"--------- Первым делом Васкес велел миссис Фисл открыть дверь и остаться стоять у порога.Сам же вошел внутрь и прошелся по квартире,положив руку на кобуру ,включая свет и тщательно осматривая помещение.На кухонном столе вызывающе белел сложенный вдвое листок бумаги.Васкес, не разворачивая бумажки, сунул ее в нагрудный карман форменной рубашки.Вернулся в прихожую,сделал приглашающий жест: -Миссис Фисл,заходите пожалуйста!Все в порядке.Извините,что пришлось продержать вас у порога,но надо было все проверить,раз уж я отвечаю за вашу безопасность. Только сейчас сержант сообразил,что не снял фуражку.Он торопливо сдернул ее с головы,снова ощущая себя провинившимся школьником,и повесил на крючок вешалки. -Если вы не очень устали,угостите меня чаем,пожалуйста.

бабушка Репейник: --------Из локации"Полицейское управление"-------------- Поведение Васкеса выглядело вызывающе. Он так бесцеремонно не пустил хозяйку в её собственный дом, что она внутренне возмутилась. От двери было видно как полицейский прохаживался там и тут, словно что-то искал. Неужели преступники научились прятаться под столами и в кухонных шкафчиках? Вот молодой человек чуть задержался где-то на кухне (это можно было понять по смолкнувшим на мгновенье шагам), а потом двинулся дальше. Старушка заподозрила плохое и объяснения блюстителя порядка в обратном её не убедили. Ох, ведь правду говорят, что хоть бандиты, хоть полицейские - всё одно добра не жди. Когда в квартиру было позволено войти, Розалина первым делом прошла на кухню. Её попросили сделать чаю, так зачем же отказывать человеку? Записки, оставленной Неманом на столе не оказалось, а ведь бабушка точно помнила, что оставляла её именно здесь. Вот негодяй любопытный! Как же обратно-то вернуть? Занятая планами возвращения имущества, пожилая женщина неспешно занималась приготовлениями к чаепитию. Налила воды в чайник, на огонь поставила, чашки вытащила... А потом, словно спохватившись, всплеснула руками. - Батюшки, а список-то где? Вот же, здесь на столе лежал. Ведь специально же на самое видное место положила. Выписала все продукты, собиралась завтра в магазин сходить... Как же я теперь?... - Розалина вполне натурально расстроилась. - Сынок, ты не видел его, когда здесь всё осматривал? Листочек такой, тетрадный...

Мастер Игры: -Не видел,миссис Фисл. Интонации и взгляд Васкеса не оставляли сомнений в его кристальной честности. -Открыта форточка-наверное,его ветром сдуло.Сейчас посмотрю под столом. Не мешкая,сержант нырнул под стол.Отдавать находку старушке он не собирался-уж очень сомнительно было,что список необходимых продуктов миссис Фисл не положила сразу в хозяйственную сумку, а оставила на столе.Чтобы потом в итоге все же забыть? -Нету,-сокрушенно проговорил Васкес,вылезая из под стола.-Вы уверены,что не убрали его куда-то в другое место?

бабушка Репейник: Бабушка посмотрела на полицейского со всё возрастающим подозрением. - Молодой человек, не надо мне вешать лапшу на уши! - Произнесла она, наблюдая, как полицейский залез под стол, - Форточку я открыла сейчас, когда газ зажигала. И если я говорю, что что-то лежало где-то, значит, так оно и есть. Я еще не совсем из ума выжила, хотя Вы, молодой человек, пытаетесь уверить меня в обратном! Тон Розалины был тих, но угрожающ - этот приём она в совершенстве освоила за годы преподавательской деятельности. Зачем зря надрывать горло, когда того же эффекта можно добиться и не повышая голоса. Ох, и распустил же Квотерблад своих молодчиков! Совсем от рук отбились!

Мастер Игры: От таких знакомых интонаций в голосе бывшей учительнице в Васкесе проснулся прежний шкодливый мальчишка,который моментально прибег к излюбленном у спасительному приему. -Да вы что!Как можно такое подумать,-сержант ныл,как когда-то в детстве при угрозе вызова родителей в школу.-Уж не считаете ли вы,что я ваш список продуктов выбросил?Давайте,я вам его заново напишу!Вот только руки вымою,а то пока под столом искал вашу бумажку,испачкался. Не дожидаясь возражений старушки,Васкес встал с места и направился в ванную.Сфотографировать листок мобильником под шум воды,льющейся из предусмотрительно открытого крана,было делом нескольких секунд.Тратить время на чтение записки сержант не стал.Сложил листок так,как он был сложен до этого,и плотно прижал его к шероховатой ткани форменных брюк на бедре.Бумажка повисла,словно приклеенная-необходимая иллюзия того,что она прицепилась к штанам Васкеса во время ползания под столом,была достигнута.Сержант вымыл руки и вернулся в кухню,остановившись перед учительницей таким образом,чтобы листок попал в поле ее зрения. -Я готов писать список!Диктуйте!

бабушка Репейник: Бабушка совсем разуверилась в порядочности местной полиции после того, как заметила на брюках вернувшегося из ванной комнаты Васкеса бумажку, которой ранее не было. Он что, думает я совсем из ума выжила?! Нахал плохо воспитанный! Давно её уже не пытались обмануть так беззастенчиво. Розалина обиделась, но не показывала виду, что это так. Что ж, будет тебе список... Демонстративно не замечая лист бумаги на полицейском, пожилая женщина достала "дежурную" тетрадку и ручку, протянула всё это Васкесу и велела записывать. - Килограмм моркови, пакет молока, четыре головки лука, укроп, масло растительное, сыр, творог, соль, мука... Вроде ещё что-то нужно было. - Старушка сделала вид, что задумалась, и полезла проверять полочки и холодильник. - Ну вот, разве теперь вспомнить?

Мастер Игры: Васкес уже толком и не помнил,когда писал что-либо вручную.Набирать текст на клавиатуре было гораздо привычнее и удобнее.Тем более,что при этом над душой не стояла миссис Фисл-наверняка пожелающая проверить грамотность бывшего ученика.Мысленно сержант проклинал Квотерблада,который подставил его,фактически бросил под гусеницы танка,на растерзание хищнику,испортил такую ночь...От жалости к себе Васкес едва не прослезился. -...соль,мука,-дрожащим голосом повторил сержант, дописывая текст и затравленно глядя на учительницу. -Все?Можно теперь чаю?

бабушка Репейник: - Подожди, ещё не всё. - Осадила бабушка "писаря поневоле", закрывая очередной шкафчик, - Допиши ещё спагетти, помидоры, яблоки и две банки рыбных консервов. Вот теперь, вроде, и всё. И только после этого Розалина позволила себе "заметить" прилепившийся к полицейским брюкам листок бумаги. - Ой, список нашелся! А его под столом искали... - и подозрительно, - Молодой человек, вы что, когда квартиру осматривали, и на стол залезали?! В этот момент загремел крышкой и хрипло засвистел вскипевший чайник...

Мастер Игры: -Так я же говорил-его ветром со стола сдуло,-мрачно проворчал Васкес,дописывая в ненавистный список не менее ненавистные рыбные консервы.Интересно,кому она собирается скормить такое количество продуктов?Не сама же съест... Сержант искоса взглянул на субтильную старушку и тяжело вздохнул. -Ваш список,наверное,под столом валялся,и прицепился к брюкам,когда я его там искал.Потму и не нашел-не заметил. Свою писанину он аккуратно подвинул миссис Фисл. -Вы это сразу в сумку уберите,а то потеряете опять... ...а меня заново писать заставите.Чаю хотелось ужасно.А еще мечталось о том,чтобы к нему училка раскололась на варенье-Васкес был сладкоежкой.

бабушка Репейник: Не поверив ни единому слову, бабушка с преувеличенной аккуратностью и тщательностью сложила в сумку оба листа бумаги и принялась разливать чай по чашкам. За твоё бы поведение тебя в угол, а не чаем угощать! Ишь, изоврался весь! И куда только родители смотрели?... Но своё состояние старушка оставила при себе. Улыбаться Васкесу её никто не заставлял, но и раздражение показывать было ниже её достоинства. Не дождётся! В качестве дополнения к чаю Розалина достала печенье, сахар и сделала несколько бутербродов с сыром. Ощутимо тянуло в сон (за окошком уже совсем стемнело), но так просто уйти и заснуть было нельзя и пожилая женщина продолжала изображать из себя дисциплинированную хозяйку. "А ведь и его куда-то укладывать надо..." - подумала она и растерялась - из мест для ночлега был только диван со следами пребывания на нём Фолькера.

Мастер Игры: Пр виде бутебродов с сыром лицо Васкеса уныло вытянулось и стало напоминать скорбную маску.Почему-то все женщины ,которые задерживались в его кухне дольше,чем на один вечер,пытались с утра накормить его именно этим деликатесом.Тем не менее,он поблагодарил миссис Фисл,и мстительно всыпал в свою чашку чая восемь ложек сахара.Получилось вкусно,да и печенье оказалось хрустящим- как раз такое Васкес и любил.Настроение улучшилось настолько,что он смог взглянуть на учительницу с симпатией.По ее лицу было видно,что она упорно ,но почти безуспешно борется со сном. -Миссис Фисл,ложитесь спать.Вы устали,перенервничали-надо отдыхать.Я еще тут посижу,чаю попью.Очень он у вас вкусный. А чуть попозже доложу начальству обстановку.

бабушка Репейник: Бабушка не стала спорить. Пусть что хочет, то и делает. Лишь бы по шкафам не лазил. В гостиной всё оставалось без изменений - стакан на столе, сбитое покрывало, кое-как стоящие стулья. Эти предметы не имели ничего общего с целью пребывания здесь полицейского, а потому пожилая женщина тщательно привела комнату в порядок. На диван положила плед и подушку на случай, если Васкес всё же решит поспать. Грязные вещи унесла в корзинку, чтобы потом выстирать, а письмо убрала в ящик тумбочки, которая стояла возле кровати в спальне (вряд ли полицейский сюда сунется). Старушка не особо переживала на счёт тетрадного листка, оставленного Неманом, но то послание, которое оставил Эфраим - это нечто бОльшее. По крайней мере для неё. Вернувшись на кухню, бабушка объяснила своему невольному гостю где он будет сегодня ночевать. - Ты, если надумаешь прилечь, в гостиной устраивайся, на диване, а я спать пойду. Устала что-то за сегодня... Спокойной ночи!

Мастер Игры: -Спокойной ночи! Васкес почувствовал огромное облегчение,когда старушка оправилась в спальню.Моментально исчезло навязчивое чувство,будто он снова школьник,вызванный к доске и не знающий урока.Первым делом после ухода старушки "в опочивальню"(Васкес понятия не имел,где он мог услышать и запомнить это странное слово),он прочитал сфотографированную телефоном записку и отправил ее в виде ММС капитану Квотербладу.Пусть начальник сам разбирается,кто это писал,кому адресовал и что это все может означать-особенно применительно к такому божьему одуванчику,как миссис Фисл.Одуванчик,как же.Репейник-так ее за глаза в школе звали.Прицепится,как репей,и даже еще хуже-не отвяжется,пока своего не добьется.Получив подтверждение о доставке сообщения,Васкес сделал себе еще чашку чаю,в которую всыпал уже двенадцать ложек сахара.

бабушка Репейник: Ночью бабушка спала плохо. Вспоминала события прошедшего дня и очень волновалась. Оно и понятно - не каждый день происходит столько всего. Сын нашелся, опять потерялся, потом Эфраим со своими проблемами. А теперь вот этот полицейский. И что же ему за надобность была в этой бумажке? Ведь целое представление устроил, пока отдал обратно. Ох, голова моя дырявая! Ведь если бы я её сразу убрала, то ничего и не было бы. А то теперь, глядишь, опять в участок потащут. Не дело это. Не дело... Повертевшись с боку на бок еще некоторое время, старушка всё-таки заснула. Снилось, что Эрни вернулся домой, что зрение у него восстановилось и всё хорошо.

Мастер Игры: Напившись чаю,Васкес ,стараясь не шуметь,на цыпочках прокрался в гостиную.Именно там,по бабушкиному мнению,он должен был провести остаток ночи.Свет он не стал включать-занавеска на окне была не задернута,в окно светил уличный фонарь,и этого вполне хватало,чтобы не натыкаться на мебель.Васкес присел на край дивана.Снял кобуру,положил ее на диванную спинку и принялся расстегивать рубашку.Служба службой,но спать хотелось ужасно.Промелькнула даже крамольная мысль о том,что сорвавшееся по училкиной милости свидание-не худший из возможных вариантов.Куда хуже было бы,случись с ним от усталости конфуз,из-за которого могла пострадать его донжуанская репутация.Окончательно убедив себя в правильности поговорки "что ни делается- все к лучшему",Васкес принял горизонтальное положение.С бессонницей он никогда не был знаком и засыпал обычно быстро и крепко,но ,видимо,в квартире миссис Фисл витали некие особые флюиды,заставившие его ворочаться с боку на бок и даже считать овец.Лежа носом в диванную спинку и тщетно пытаясь уснуть,мужчина неожиданно уловил легкий скрежещущий звук.Такой получается,когда чем-то металлическим ведут по стеклу.Хотя,может,это был не металл,а стеклорез?Стараясь не шуметь,Васкес осторожно повернулся на другой бок и приоткрыл глаза.В комнате сейчас было значительно темнее-путь свету фонаря преграждали две мужских фигуры,стоящие на подоконнике.Центральная часть комнаты им была хорошо видна,диван же находился в тени стоявшего под окном здоровенного растения в большом горшке-Васкес сразу мысленно окрестил его"баобабом".Поэтому,очевидно,двое нисколько не стесняясь орудовали алмазным стеклорезом,да еще и переругивались шепотом. -Сын у нее слепой,а не глухой!У слепых знаешь,какой слух?Так что тише давай! -Какой сын?Ты что? -Как какой-обыкновенный!Он у нее пропадал куда-то на несколько лет,а вчера вернулся.Сам видел,как они на улице встретились. Васкес медленно потянул на себя со спинки кобуру.

бабушка Репейник: Сколько времени удалось поспать, бабушка не поняла. Разбудил её какой-то подозрительный шум, доносящийся из гостиной, словно бы там был кто-то ещё помимо Васкеса. Это что ещё за новости? Что этот молодой человек себе позволяет! Ещё не в полной мере проснувшись, бабушка накинула халат и отправилась проверить, что же там, в другой комнате, творится. Вот скажите, зачем понадобилось её охраннику устраивать какую-то странную возню средь ночи, греметь и двигать стулья? Выяснить это можно было только наглядно. Возле двери, ведущей в гостиную, Розалина остановилась прислушиваясь. Да. В комнате присутствовало явно больше одного человека.

Мастер Игры: Стеклорезом ночные гости орудовали умело.Васкес еще не успел расстегнуть кобуру,как из форточки с тихим хрустом исчез кусок стекла.Рука в перчатке просунулась сквозь образовавшееся отверстие внутрь,нащупала оконную ручку и аккуратно повернула ее.Сержант тихо встал с дивана и замер,немного пригнувшись,за "баобабом".Два мужчины по очереди соскользнули с подоконника на пол. Продолжать таиться больше не было смысла- Васкес выпрыгнул из своего"укрытия",как чертик из табакерки.Рукой,в которой был зажат "глок",он коротко,без замаха,снизу вверх двинул в лицо тому,что приземлился первым.Не давая его напарнику опомниться,Васкес тут же ногой ударил его в пах. -На пол,уроды!Стрелять буду! О том,что от его вопля проснется не только миссис Фисл,но,возможно,и все ее соседи,сержант даже не думал.Парочка оказалась смышленой-возможно,исключительно задним умом(по месту его положения в организмах).Приказу оба подчинились сразу же и послушно легли на пол,свалив попутно стул и осыпая Васкеса изысканными "комплиментами".

бабушка Репейник: ОЙ! Батюшки! Притихшая у двери Розалина чуть не упала, услышав вопль из гостиной. Сердце бешено заколотилось, а ноги стали ватными. Кричал за дверью Васкес, а крик этот означал только одно - в комнате помимо полицейского действительно кто-то был. Да что же это делается-то?! Бабушка не знала, куда деваться и мысленно не находила себе места. К счастью, судя по звукам, не было похоже, что незваные гости одержали верх. Скорее, наоборот. Старушка рискнула чуть приоткрыть дверь. На полу валялись двое бандитского вида, а над ними возвышался Васкес с пистолетом. Пожилая женщина неслышно ушла в свою комнату и, плотно закрыв дверь, позвонила в полицию.

Мастер Игры: Кажется,Васкес и незванные гости все же разбудили хозяйку.Во всяком случае,в неожиданно наступившей минутной тишине сержанту почудилась тихая,на уровне мышиного шороха,возня за закрытой дверью гостиной.Действия бабушки сейчас его не волновали.Куда более интересным и важным было получить ответ на вопрос,что именно хотели найти в бабушкиной квартире ночные визитеры. -Список прав зачитывать не буду-сами все знаете. Наступив по очереди каждому из лежащих ногой на поясницу,Васкес надел наручники на заложенные за головы руки парочки. -А теперь говорите,кто послал и что вам здесь было нужно? Энтузиазма вопрос не вызвал.Пришлось попытаться расшевелить неразговорчивых,легонько постучав по их ребрам носком ботинка. -Сказали,письмо у бабки есть.Забрать надо было.Чье и кому-не знаем,-отозвался тот,что был повыше ростом. -Считай,что я тебе поверил,-хмыкнул Васкес.-Кто сказал о письме? Оба злоумышленника молчали,будто набрав в рот воды. -Ладно,-почти миролюбиво проговорил сержант,поднимая упавший стул и аккуратно ставя его на место.-Сейчас вызову ,кого следует.Поедете в участок.Там вам языки быстро развяжут. Он встал и неторопливо подошел к двери,приоткрыл ее и негромко позвал: -Миссис Фисл,извините,что бужу.Где у вас телефон?Надо бы мне коллег сюда пригласить.Да и к вам вопрос есть. Конечно,Васкес вполне мог вызвать подкрепление и по мобилке.Но сейчас ему было важнее выудить у бабки все о письме.Ведь не из-за того клочка бумаги со слезливыми обращениями к маме и папе,что ему удалось сфотографировать и скинуть Квотербладу,залезли сюда эти двое.

бабушка Репейник: Старушка положила трубку и в тот же момент из гостиной донёсся голос Васкеса, спрашивающего про телефон. От такого совпадения бабушка слегка вздрогнула. Притворяться спящей не имело смысла и она честно призналась в содеянном. - Я прямо сейчас в полицию звонила, - произнесла она, выглядывая из двери спальни, - Сказали, что минут через пять-десять подъедут. Пожилая женщина привела себя в порядок и вышла в гостиную, ожидая увидеть там полнейший разгром. К её удивлению комната практически не изменилась, только на полу лежали двое неизвестных в наручниках. - Ты спросить меня хотел о чём-то?

Мастер Игры: -Хотел,-кивнул головой Васкес,подвигая бабушке стул. -Вы этих молодчиков не знаете случайно?Может,они тоже у вас учились? И уже совсем другим тоном,с нотками металла в голосе,обратился к злоумышленникам: -А ну,оба,головы подняли,живо!Смотреть на миссис Фисл! Ругаясь и постанывая,лежащие подчинились-подняли головы,стараясь не смотреть в глаза старушке.

бабушка Репейник: Бабушка внимательно всмотрелась в лица людей, лежащих на полу. Лица были незнакомые. Даже отдалённого сходства с кем-либо из известных ей людей не прослеживалось. Скорее всего, они учились не в её школе, а может и вообще приехали в Хармонт из какого-нибудь другого города. На всякий случай Розалина изучила ночных посетителей ещё раз. - Нет, не знаю таких. Точно не из нашей школы, да и на улице не попадались, вроде. Старушка силилась понять, что же понадобилось этим двоим в её доме. Неужели из-за той безобразной драки на улице?..

Мастер Игры: -Понятно.Гости нашего города,значит.Ну что же,чтобы не говорили,что хармонтцы-народ негостеприимный,обеспечим вас бесплатным жильем. Васкес не скрывал ехидства. -А ну-ка,повторите-специально для миссис Фисл-что вам от нее нужно было? -Письмо,-не отрывая головы от пола проговорил тот,что был пониже ростом.-Какое-не знаю.Велели припугнуть как следует-мол,сразу сама отдаст и расскажет все. -Миссис Фисл,-Васкес был сама любезность.-Они не бредят?Какое письмо им от вас нужно?И что еще вы можете рассказать-такое,что могло бы заинтересовать этих господ? Выразительный жест не оставлял сомнений в том,о ком именно говорил сержант.

бабушка Репейник: Старушка совершенно искренне удивилась и, отчасти, возмутилась. - А я по чём знаю? Если им там кто-то и наговорил Бог весть что, то я не в курсе. Если хотите, могу всю семейную переписку за последние двадцать лет предоставить. - Розалина недовольно поджала губы. - Только там вы не найдёте ничего предосудительного. Моя семья порядочная и ни в чём незаконном не замешана. Вся эта ситуация пожилую женщину уже порядком утомила. Вместо того, чтобы тихо-мирно спать, приходилось отвечать на непонятные вопросы и лицезреть пред собой двоих валяющихся на полу тёмных личностей и одного невоспитанного полицейского.

Мастер Игры: А ведь она запросто может сейчас притащить какую-нибудь огромную коробку-например,некогда служившую упаковкой холодильника,доверху набитую старыми письмами.И начнется любовное перебирание пожелтевших бумажных листков с последующим орошением их слезами умиления:это мне написал сыночек,когда первый раз в отдыхал в скаутском лагере...а это от мамочки,она интересовалась,вылечила ли я мужа от поноса.Васкеса буквально передернуло.он открыл было рот,чтобы возразить старушке,но тут заговорил более высокий злоумышленник. -Врет она все.Ей оставил письмо один тип.Их вместе видели.Сказали,его прозвище-Гешефт.Не знаю,что именно но натворил,но вляпался по крупному.Не сносить ему башки. Звонок в дверь заставил бандита замолчать. -Миссис Фисл,-голос Васкеса звучал вкрадчиво,-откройте полиции.

бабушка Репейник: Бабушка ко всему могла отнестись спокойно хотя-бы внешне, но не в тех случаях, когда на неё возводили откровенную напраслину. В такие моменты терпение Розалины Фисл заканчивалось. - Знаете что, молодой человек, нечего меня обвинять в том, чего не было, - ледяным тоном произнесла старушка, - Никакого Гешефта я не знаю, а следовательно и разговаривать с ним не могла. Здесь пожилая женщина ни капли не кривила душой, поскольку это имя ей действительно было незнакомо. С гордым видом проследовала она в прихожую и отперла входную дверь. За дверью, как и предполагалось, стояли доблестные стражи порядка. - Проходите.

Мастер Игры: -Ну,бабка,вот дает!-восхитился рослый бандит.Васкес его восторга не разделял.Полицейского охватила тоска.Он проводил направившуюся к двери старушку внимательным взглядом.Такое ослиное упрямство могло предположить наличие у училки еще и ослиных ушей с хвостом.Ничего этого у миссис Фисл не было.Зато когда она вернулась в комнату,держась позади двух васкесовых коллег,у нее было такое выражение лица,которому могла позавидовать сама Снежная Королева.Сержант мысленно поаплодировал актерскому мастерству бабки.Он молча дождался,когда арестованных вывели из квартиры,и только после этого устало скомандовал: -Миссис Фисл,собирайтесь.Поедем в полицию.Я вызываю машину. И демонстративно нажал нужную кнопку на мобильнике.

бабушка Репейник: Бабушка внимательно изучила суровым взором сначала Васкеса, а потом циферблат настенных часов. Стрелки показывали глубоко за полночь. Пожилая женщина была явно возмущена этим фактом. Точнее, тем, что в такое время нужно ещё и куда-то ехать, а не спать спокойненько в своей постели. Да что же это творится-то?! - в который раз спросила себя Розалина и мысленно вздохнула. Затем, изобразив на лице крайнюю степень неудовольствия и (отчасти) презрения, старушка поинтересовалась: - Мне прямо в халате ехать или всё-же можно переодеться? - на полицейского она при этом смотрела очень и очень недобро.

Мастер Игры: Вдох,выдох... Вдох,выдох...Я спокоен...я абсолютно спокоен...ни одна старая вешалка... училка... не доведет меня до нервного срыва... -Миссис Фисл,-проникновенный тон Васкеса сделал бы честь любому профессиональному психоаналитику,-я сказал вам"собирайтесь".И мне глубоко безразлично,какой туалет вы предпочитаете носить в это время суток.Хотите-поезжайте хоть в бикини.Машина будет здесь максимум через семь минут. В воображении мигом нарисовалась неприглядная картинка:старушка в бикини с указкой у школьной доски.Васкес с трудом удержался,чтобы не сплюнуть себе под ноги,прямо на застеленный каким-то пестрым половичком пол.

бабушка Репейник: Розалина возмущенно фыркнула и вышла в свою комнату - переодеваться. - Вот молодёжь пошла! - недовольное бурчание старушки было тихим, но вполне различимым, - Никакого уважения к старшим. Ишь, что выдумал! Бикини! Пф! Собиралась пожилая женщина быстро, но очень тщательно. Одела строгое тёмно-коричневое платье с бежевым кружевным воротничком, уложила волосы в комель, взяла сумочку. В самый последний момент вспомнила про письмо Эфраима и задумалась. Дома оставлять было боязно - а вдруг ещё кто-нибудь заберётся? окно-то с дыркой. Решила взять с собой, заложив под газетную обложку небольшой книги, которую положила в сумочку, и вернулась в гостиную. - А дом без присмотра оставим? Вон какую дыру эти налётчики сотворили - растащат ведь всё!

Мастер Игры: -Не растащат,-устало проговорил Васкес,поглядывая на часы.-Здесь наш человек останется.Мало ли,кто еще еще захочет к вам в гости наведаться и с какой целью. Очевидно,по причине отсутствия бикини,старушка нарядилась так,как некогда одевалась на работу.От прически,воротничка,платья и сумочки неудержимо повеяло школой. Опять за окном раздался вой полицейской сирены.Сержант успел с ухмылкой подумать о том,что соседи наверняка сегодня проклянут старушку и сочтут ее тем самым тихим омутом,сданным внаем нечистой силе.В дверь постучали. -Миссис Фисл,прошу в машину. Васкес галантно пропустил бабушку вперед.Кивнул вошедшему в квартиру полицейскому. -Дыра в стекле в окне гостиной.Будь там.Во избежание,так сказать. Машина тронулась в сторону участка.

бабушка Репейник: Бабушка тихо вздохнула, сокрушаясь о том, что спокойно провести эту ночь не удастся. Одарив осуждающим взглядом Васкеса, она обулась, накинула сверху кофту и вышла из дома. Полицейский автомобиль ждал возле подъезда. Старушка села на заднее сиденье, мысленно прикидывая что и как лучше будет сказать в участке. Не могла пожилая женщина понять, что именно от неё хотят всякие там полицейские. И зачем, интересно, пойманным бандитам понадобилось твердить о каком-то там письме, которое ей (якобы) передал некий Гешефт. Что за Гешефт? Первый раз про такого слышу... ----------------> Полицейское управление Хармонта


 

Художественная галерея

25. 4. 09
Открывается наша галерея, вскоре появятся новые разделы, новые картины, каждое произведение искусства подписано, удачного путешествия в мире искусства.
 

Спонсоры: